"تعقبهم" - Traduction Arabe en Turc

    • takip
        
    • izini
        
    • izlerini
        
    • İzleri
        
    • izlenemez
        
    Pis heriflerin görüntüleri artık elimde, kaçmaya kalkarlarsa, izlerini takip edip enseleyebileceğim. Open Subtitles الأن , لدي أفلام مراقبة للصوص لذا إذا حاول الهرب يمكنني تعقبهم
    Birisini programladığımda hepsi devre dışı ve takip edilebilir olacak. Open Subtitles لو برمجتُ صاروخاً واحداً، فسيتمّ تعطيلهم جميعاً ويغدو بالإمكان تعقبهم.
    Ve onları işaretledik, yani beyinde hareketlerini takip edebilmek için renklendirdik. TED وثم وسم الخلايا عن طريق وضع لون فيهم لكي نستطيع تعقبهم ومراقبتهم في الدماغ.
    Bu liste ve İnsan Genom Projesi aracılığıyla onların izini sürdü. Open Subtitles و الذي بدورها ساعدته على تعقبهم تبعاً لمشروع الجينات البشرية
    1800'lerde izleri kayboluyor. Open Subtitles لكن إن عدت للقرن التاسع عشر ينتهي تعقبهم
    Hepsi eksiksiz ödenir, derli topludur, izlenemez. Open Subtitles وكل المتبرعين أنيقين ولطفاء ولا يمكن تعقبهم
    Zaten onu bekledi. Gece onları takip edemeyiz. Open Subtitles وهذا ما كان ينتظره لا يمكننا تعقبهم ليلآ.
    Sınıra kadar onları takip et. Beni orada bekle. Open Subtitles تعقبهم حتى الحدود وانتظرنى هناك ، لن أتأخر كثيراً.
    Konvansiyonel olarak bir %20 de onları takip ederek sağladık. Open Subtitles و سجلنا 20 بالمائة من المحادثة اثناء تعقبهم
    Böylece onları ihtiyatlı bir şekilde takip edebiliriz. Open Subtitles ‏ ربما نستطيع حينئذ أن نعود إلى تعقبهم خفية.
    Prue şimdi onu takip edebilecek. Open Subtitles فهذا يجعل الأمر منطقي وبرو، ستكون قادرة على تعقبهم
    Onları nasıl takip edersin, nasıl öldürürsün gibi şeyler. Open Subtitles و بعدها تجولت للحصول على معلومات ، عن كيفية تعقبهم و كيفية قتلهم
    24 saat içinde bir kazanan çıkmazsa yarışmacılarımız takip cihazlarının sadece takip için olmadığını keşfedecekler. Open Subtitles وإن لم يكن هنالك فائز خلال الـ34 ساعه متسابقونا سيكتشفون بأن جهاز تعقبهم لم يكن فقط جهاز تعقب
    Ve sonra onları takip edip öldürebileyim diye Marti'ye çıktığın kızların isimlerini sordum. Open Subtitles ثم سألت مارتي عن البنات التي صاحبتهن لذا يمكن تعقبهم وقتلهم
    Güzel. Onları takip edebiliriz. Kimse ormanı bizden iyi bilemez. Open Subtitles جيد، يمكننا تعقبهم لا احد يعرف الغابه بقدرنا
    Dakikaları önceden yüklenmiş gelir böylece içinde fatura bilgileri olmaz ve takip edilmesi çok zordur. Open Subtitles لقد جاؤا متجهزين بعدة دقائق لذا ليس هناك معلومات وقوف ومن الصعب تعقبهم
    İzini sürebildiklerimiz ya ölü yada hapiste. Open Subtitles من استطعنا تعقبهم منهم كانوا أما في السجن أو متوفين
    adamın paltosu ve şapkası ki muhtemelen her yerde satılan ürünlerdir yani izini sürmek imkansız. Open Subtitles وقبعته يباعون تقريبا فى كل محل فى كل مكان ومن المستحيل تعقبهم
    Çocuklar bu gece izlerini sürerler, yarın da ağları yanımıza alırız. Open Subtitles الفتيان يمكنهم تعقبهم الليلة وغدا نحضر الشباك
    İzlerini arabayla kızımı öldürdükleri yerden buluruz. Open Subtitles يمكننا تعقبهم من العربة ومن المكان الذي قتلوا فيه أبنتي
    Hava desteği olmaksızın yapılacak en iyi iş, adamlarımın bulvar ile okyanus arasındaki boşaltma noktalarındaki izleri takip etmesi. Open Subtitles دون الدعم الجوي، أفضل ما قد يقدمه رجالي هو تعقبهم لملتقى تصريف قرب الممر "واي" والمحيط
    10, 20, 50'likler halinde peşin ödenen, tertemiz, izlenemez bağışlar dünyadaki iyi kalpli insanlardan, Bay Walter H. White'a kanserli efsane adama. Open Subtitles 10 20 50 دولار. وكل المتبرعين انيقين ولطفاء ولايمكن تعقبهم. من اصحاب القلوب الرحيمة من انحاء العالم الي السيد "والتر وايت".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus