Yarın yine başlayacağız. Bu trajedinin sorumlusu biz değiliz, bunu iyi biliyorsun. | Open Subtitles | غدا سنبدأ من جديد انتم تعلمون جيدا اننا لسنا نحن |
Ama ben'm kadar iyi biliyorsun, biz yasaları yapmayız, sadece onları uygularız. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون جيدا كما أفعل أنا ، ونحن لا جعل القوانين ، ونحن مجرد إنفاذها. |
Benim kadar iyi biliyorsun, tekrar öldürecek. | Open Subtitles | تعلمون جيدا ما أقوم به ، وانه سوف يقتل مرة أخرى. |
Çok iyi biliyorsun ki ben ölürsem sen de o direkte bağlı şekilde öleceksin. | Open Subtitles | أنتم تعلمون جيدا أنه عندما أموت, تموت أيضا. |
Sende en az benim kadar biliyorsun ki her imgelemi durdurmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | تعلمون جيدا كما كنت تفعل لم تكن لجم كل هاجس. |
Oraya gidip özür dilemeyeceğimi çok iyi biliyorsun | Open Subtitles | تعلمون جيدا لعنة أنا لن تذهب هناك واعتذر. |
Çünkü, gayet iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمون جيدا جدا. |
Var ya Krogh, doğuştan yakışıklı olan öyle erkekler açıkça biliyorsun ki onun için uğraşmak zorunda kalmadı, anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | كما تعلمون، الناس كروغ مثله الذين يولدون frumoºi، تعلمون جيدا أبدا أن نعمل من أجل الجمال. |