"تعلمينه" - Traduction Arabe en Turc

    • bildiğini
        
    • bildiğin
        
    • biliyorsunuz
        
    • Bilmediğin
        
    Daha önce bildiğini düşündüğüm ama bilmediğini fark ettiğim bir şey. Open Subtitles شئ اعتقدتُ بأنكِ تعلمينه مسبقاً ولكنيبدوبأنكِلاتعلمينه.
    Bilmediğin şey, bildiğini bilmeden ne kadar bildiğindir. Open Subtitles ما لا تعرفينه هو مقدار ما تعلمين بدون ما تعرفين ما تعلمينه.
    Benim hakkında bildiğin en kötü şey nedir? Open Subtitles ما أسوء ما تعلمينه عني؟
    Sana zaten bildiğin şeyi söylüyorum. Open Subtitles أنا فقط أخبركِ بما تعلمينه
    Gerçekçilik konusunda ne biliyorsunuz ki? Open Subtitles -وما الذي تعلمينه عن الواقعية؟
    Neler biliyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تعلمينه لحد الآن؟
    Sen harika birisin. Bilmediğin bir şey var mı senin? Open Subtitles أتعلمين ، إنك فعلا مذهلة هل يوجد شيء لا تعلمينه ؟
    Senin bildiğini düşündüğü bir şey yüzünden senden korkuyor. Open Subtitles إنها خائفةٌ منكِ، أو أن هُناك شيءٌ ربما تعلمينه بشأنها
    Onun hakkında bildiğini sandıklarına rağmen Ed Clark seni önemsemişti. Open Subtitles على الرغم مما تعتقدين أنكِ تعلمينه حوله أيد كلارك أعتنى بكِ
    Onlara sadece bildiğini söyleyeceksin. Open Subtitles أنتِ ستخبرينهم فقط بما تعلمينه
    Lütfen. Ne bildiğini söyle. Open Subtitles رجاءً، فقط أخبريني بالذي تعلمينه.
    bildiğini bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنتِ حتى لا تعلمين ما لا تعلمينه
    Koruyacağım da. Sen Katerina hakkında bildiğin her şeyi söyler söylemez. Open Subtitles سأفعل حالما تخبريني كلّ ما تعلمينه عن (كاثرينا)
    Senin bildiğin kadarını. Open Subtitles نعلم ما تعلمينه
    Onunla ilgi bildiğin her şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما تعلمينه عنها
    Öncelikle bana Prometheus hakkında bildiğin her şeyi anlatman gerek. Open Subtitles أولًا عليك إخباري بكل ما تعلمينه عن (بروميثيوس)
    Efendim, Beckett'ın annesinin cinayeti hakkında ne kadarını biliyorsunuz? Open Subtitles سيّدي، ما مقدار ما تعلمينه عن جريمة مقتل والدة (بيكيت)؟
    Tommy'nin gelecekle ilgili planlarını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تعلمينه عن مستقبل (تومي) ؟
    Ve bunu biliyorsunuz! Open Subtitles انت تعلمينه !
    Hayret, senin Bilmediğin bir şey. Open Subtitles تخيلي, هناك شيء لا تعلمينه الآن إذا تعذريني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus