"تعلم أين" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede biliyor
        
    • nerede olduğunu biliyor
        
    • yeri biliyorsun
        
    • yerini biliyorsun
        
    • u nerede
        
    • nerede olduğumu
        
    Molly Norton. nerede biliyor musun? -Kim? Open Subtitles أنت هل تعرف مولي , هل تعلم أين هي لماذا لا تختار أن ترحل من هنا
    Akşam 07:00. Eşiniz nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين مكان شريككُ في الساعة السابعة مساءً؟
    Acil durum jeneratörü nerede biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم أين المولد الإحتياطى موجود ؟
    Ya silahın nerede olduğunu biliyor ve bizimle oynuyor ya da hiçbir fikri yok, bu durumda vakit kaybediyoruz. Open Subtitles إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا
    Gerçek GDO'nun nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين ذهبت وحدات أكوادنا الأصلية ؟
    Özür dilemeye hazır olunca beni bulacağın yeri biliyorsun! Open Subtitles عندما تكون مستعد للإعتذار تعلم أين تجدني.
    Manila Katedrali'nin yerini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعلم أين مكان كنيسة مانيلا، صحيح؟
    -Anahtarı nerede biliyor musun? Open Subtitles ـ هل تعلم أين المفاتيح الخاصة بها ؟
    Ağa, tas nerede biliyor musun? Open Subtitles سيدي المخرج، هل تعلم أين الإناء؟
    Onu nerede biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم أين بإمكاننا أن نجده ؟
    En görkemli Roma kalıntıları nerede, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم أين هي أعظم الآثار الرومانية ؟
    Sakızlar nerede biliyor musun? Open Subtitles حسناً ، هل تعلم أين مكان العلك ؟
    Mısır tutacağı nerede biliyor musun? Open Subtitles مرحبا , هل تعلم أين هو الحامل ؟
    45. cadde ve Locust nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين يقع شارع 45 و شارع لوكست ؟
    Ebeveynlerini arayıp, "çürümekte olan bir ceset bulduk ve çocuğunuzun nerede olduğunu biliyor musunuz?" diyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نتصل هكذا بالأهل و نقول لهم لقد عثرنا على جثة متعفنة هل تعلم أين يوجد ابنك؟
    Yani her an, şehirdeki tüm taksilerin nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles إذن، في اي وقت أنت تعلم أين كل سيارات الأجرة في المدينة ؟
    nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles كيف حالك ماللذي تفعله؟ هل تعلم أين أنت ؟
    Kardeşinin dün akşam nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles الآن, هل تعلم أين كان أخوك الليلة الفائتة؟
    nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين هي ؟ إنها بمكان ما داخل هذا الجبل
    Tamam, 8'de görüşürüz. yeri biliyorsun. Open Subtitles سأراك بالثامنة، تعلم أين.
    "Poşet çayların yerini biliyorsun." Open Subtitles " أنت بت تعلم أين اكياس الشاي "
    Dani Fox'u nerede bulabileceğimizi biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم أين يمكننا ان نجد داني فوكس ؟
    nerede olduğumu, seni hak etmek için neler yaptığımı bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعلم أين كنت فيه الهراء الذي فعلته لأستحقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus