Allah aşkına Ronnie, bu gece çalışmak zorunda olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | السيد المسيح, روني, انت تعلم اني يجب ان امارس الجنس الليلة |
İyi bir genelev kadını olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم اني فتاة طيبه |
- Haklı olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | - تعلم اني محقة |
Bir komedyenle anlaştım. Onlardan nefret ettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | لقد تعاقدت مع عارض فكاهي و تعلم اني اكرههم |
John, sana saygı duyduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | (جون), تعلم اني اكن لك كل التقدير والاحترام |
Savaştan yana olmadığımı biliyorsun ama bize arka bahçemizde saldırdılar. | Open Subtitles | تعلم اني لا اريد حربا لكنهم هاجمونا في باحتنا الخلفية |
Golfte şampiyon olduğumu biliyorsun, değil mi? - Harika! | Open Subtitles | هل تعلم اني بطلة فى الـ(غولف)؟ |
Masum olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم اني بريء |
Şu Aiden ile birlikte olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم اني مع (إيدن) الـأن. |
Ki buna para vermekten ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | الذي انت تعلم اني اكره ان ادفع لـــ قمصان ستيلرز 1976 |
Bu laflardan nefret ettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تشيب , انت تعلم اني اكرهه هذه الكلمة |
Gavin, sürprizlerden nefret ettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | جافن" انت تعلم اني أكره المُفاجآت" |
- Seninle gurur duyduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | - هل تعلم اني فخور بك؟ |
Evan, benim sana aşık olmadığımı biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | "إيفان" أنت تعلم اني لست واقعة بحبك صحيح؟ |
Bakire olmadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم اني لستُ عذراء |
Bakire olmadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم اني لستُ عذراء |