Kelso, çıbanın ne demek olduğunu bile bilmiyorsun! | Open Subtitles | كيلسو أنت لا تعلم حتى ما هو الالتهاب الجلدي |
Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun bile. | Open Subtitles | إنك لا تعلم حتى ماهي الخطوة الأولى بهذا الشيء |
Elly'in bu geziye çıktığından bile haberi yok. | Open Subtitles | إنها لم تكن تعلم حتى أن "إيلي" ستذهب بهذه الرحلة |
Annem benim annem olduğunu bile bilmiyor beni görmüyor. | Open Subtitles | انها لا تعلم حتى انها أمي هي لا تسمعني لا تراني |
Hatta hayatta olup olmadığını dahi bilmiyordu. | Open Subtitles | لم تكن تعلم حتى اذا كان ما يزال على قيد الحياة |
Hayatta olduğunu bile bilmiyordun. | Open Subtitles | لم تكن تعلم حتى أنها على قيد الحياة |
Başçavuş Seo. Uluslararası aramaların ne kadar pahalı olduğundan haberin var mı? | Open Subtitles | رقيب من الدرجة الأولى سيو، هل تعلم حتى كم تكلف المكالمات الدولية؟ |
Hemen geri dönmeliyim. Gittiğimin farkında bile değil. | Open Subtitles | و يجب علىّ العودة فهى لم تعلم حتى اننى قد غادرت |
Dostum, o tenekelerin dolu olup olmadığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى إذا ما كان يوجد بنزين في تلك العلب، يا رجل |
Tamam da ihtiyacın olan bilgiyi bulabileceğini bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | حسناً, ولكنك لا تعلم حتى إن كنت ستحصل على ما تريد |
Bunu işe yarayacağını bile bilmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى إن كان الأمر سينجح. اليس كذلك؟ |
Brody, onun babası olup olmadığını bilmiyorsun bile. En azından çekip gitmeden | Open Subtitles | برودي أنت لا تعلم حتى إن كنت أباها |
Ne kadar salak olduğunu bilmiyorsun bile. | Open Subtitles | لا تعلم حتى مدى غبائك |
- bilmiyorsun bile. | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى |
Var olduğumdan bile haberi yok. | Open Subtitles | لا تعلم حتى بوجودي. |
Beth'in bile haberi olmayabilir. | Open Subtitles | بيث) ربما لا تعلم حتى بوجودها) |
En iyi kısmı da o. Daha doktor olduğumu bile bilmiyor. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الأفضل إنها لا تعلم حتى أني طبيب |
- Buraya geldiği zaman vermeyi planlıyordu. - Nerede olduğunu bile bilmiyor musun yani? | Open Subtitles | كانت تريد ان تعطيني ياها عندما اتت الى هنا اذا لا تعلم حتى اين هي؟ |
Afedersiniz ama Bayan Mercer, bakıcı kamerasının orada olduğunu dahi bilmiyordu. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}المعذرة ، السيدة (ميرسر) لم تعلم حتى أن كاميرة مراقبة الأطفال موجودة |
Bayan Mercer, orada olduklarını dahi bilmiyordu. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}.السيدة (ميرسـر) لم تعلم حتى بوجودهم هنــاك |
Ve sen bir takım olduğumuzu bile bilmiyordun. | Open Subtitles | و لم تكن تعلم حتى أننا كنا نشكل فريقاً |
Sen, benim var olduğumu bile bilmiyordun. | Open Subtitles | أنت لم تعلم حتى بوجودي. |
Dışarıda neler döndüğünden haberin yok, değil mi? | Open Subtitles | لا تعلم حتى ما الذي يجري هناك, أليس كذلك؟ |
Kız uyuyordu. Orada olduğumun farkında bile değildi. | Open Subtitles | مهلاً , لقد كانت تغط في النوم لم تعلم حتى بأني كنتُ هُناك |