"تعليقًا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yorum
        
    Salak bir espri ya da uygunsuz bir Yorum yapmayacak mısın? Open Subtitles لن تقول طُرفة حمقاء أو تعليقًا غير مناسب؟
    Yorum yapmamı istedikleri bir söylentileri olan Fransız bir haber kaynağı var dışarıda. Open Subtitles هناك وسيلة إعلامية فرنسية توصلوا لقصة ويريدونني أن أعطيهم تعليقًا عليها
    Yorum için beni arasaydın, adamı çağıranın ben olduğumu söylerdim. Open Subtitles لو طلبت تعليقًا على هذا --لكنت أخبرتك بأنني الذي
    Peki bu "45'lik jeandaki kız"ın "Müthiş Şekilde İnce" de kaç kere Yorum yazdığını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرف كم مرة نشرت "فتاة ترتدي الجينز45" تعليقًا في موقع "جمال النحالة"؟
    Şimdi ben flörtüm için utanmaz bir Yorum yapıyor diye düşünüyorum, Open Subtitles "الآن، ظننته يلقي تعليقًا وقحًا عن مرافقتي،"
    Yorum için seni aradım. Evet. Open Subtitles اتصلت بك لإجراء تعليقًا
    BP'den bir Yorum gelmesini bekliyoruz. Open Subtitles BPنحن ننتظر تعليقًا من شركة.
    Yorum yapması için Raymond Tusk'a ulaştın mı peki? Open Subtitles إذًا هل طلبت تعليقًا من (رايموند تاسك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus