"تعليمي كيف" - Traduction Arabe en Turc

    • öğretir
        
    • öğretmek
        
    • öğretirsin
        
    • öğretebilirsin
        
    Belki de bana peynir yapmayı öğretir, evimin kadını olurum. Open Subtitles ربما يستطيع تعليمي كيف أصنع الجُبن و أن أكون مُزارعة
    Bunu yapmayı bana öğretir misin? Open Subtitles -هل يمكنكَ تعليمي كيف أفعل ذلك ؟ -على الأرجح لا
    Kim bana dövüşmeyi öğretmek ister? Open Subtitles الآن من يريد تعليمي كيف أقاتل؟
    - Ya da bir şeyler inşa etmeyi öğretmek için. - Bu çok üzücü. Open Subtitles او تعليمي كيف بناء الأشياء - هذا حزين جداً -
    Eve geldiğinde, şu video oyununu belki bana da öğretirsin. Open Subtitles عندما تعود للمنزل، يمكنك تعليمي كيف ألعب تلك اللعبة
    Bilmem, belki bana turta yapmayı öğretebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles لا أعلم. لقد فكرت ربما يمكنك تعليمي كيف أصنع الفطائر.
    - Nasıl oluyor, bana da öğretir misin? Open Subtitles أيمكنكِ تعليمي كيف تجري هذه الأمور ؟
    - Dükkan soymayı öğretir misin? Open Subtitles -هل يمكنك تعليمي كيف أسرق من المتاجر؟
    Bunun nasıl yapıldığını öğretir misin bana? Open Subtitles أيمكنك تعليمي كيف أفعل ذلك ؟
    Selam bebeğim. Poppy bana bisiklet aldı. Bana sürmeyi öğretir misin? Open Subtitles (بوبي) أحضر لي دراجة هل يمكنك تعليمي كيف أقودها؟
    - Sürmeyi öğretir misin? Open Subtitles -أيمكنك تعليمي كيف أقودها؟
    Bana nasıl hayatta kalacağımı öğretmek için saatler harcadı. Open Subtitles (هاري)، والدي بالتبنّي" "لقد امضى ساعاتٍ لا متناهية في تعليمي كيف أعيش"
    - Belki bir ara bana mutluluğu öğretirsin. Open Subtitles ربما في يوم ما يمكنكَ تعليمي كيف أكون سعيدة
    Düşündüm de... Bana da Amanda'nın beni suçlamak için oluşturduğu yasadışı faturaları nasıl sileceğimi öğretirsin belki. Open Subtitles ظننت بأنكَ تستطيع تعليمي كيف أفعل ذلك
    Belki bir tanesini oynamayı bana öğretebilirsin. Open Subtitles ربّما يمكنكِ تعليمي كيف ألعب بإحداها
    O zaman Hoverboard'a nasıl binileceğini sen öğretebilirsin. Open Subtitles حسناً, ربما يمكنك تعليمي كيف أقوده إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus