"تعني شيئًا" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey ifade
        
    • bir şey demek istemiş
        
    • için bir anlamı var
        
    Evet biliyorum. Bana neden bir şey ifade ediyor? Open Subtitles أجل، أعلم ذلك، لكن لمَ عساها تعني شيئًا لي؟
    "Harvard" kelimesi burada insanları etkileyebilir ama bir Amerikalıya tek bir şey ifade eder: Open Subtitles كلمة "هارفارد" قد تُعجب الأناس هنا لكن بالنسبة لي كأمريكي، فهي تعني شيئًا واحدًا "الانحطاط"
    DNA sonuçları bir şey ifade etmez. Open Subtitles نتائج الحمض النووي لا تعني شيئًا.
    Böyle dizdiğine göre bir şey demek istemiş olmalı. Open Subtitles إنها تعني شيئًا بوضعها بتلك الطريقة
    Böyle dizdiğine göre bir şey demek istemiş olmalı. Open Subtitles إنها تعني شيئًا بوضعها بتلك الطريقة
    Bak, sen bir kozada büyümüş olabilirsin ama ailenin benim için bir anlamı var. Open Subtitles انظر، اعرف أنّك ربّما تكون قد ترعرعت وحيدًا ولكن العائلة حقًا تعني شيئًا لي
    Senin için bir anlamı var sanmıştım. Open Subtitles لإني اعتقدت أنها تعني شيئًا بالنسبة لك
    Laurel, bu akşam görüğün kız benim için bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles يا (لوريل)، تلكَ الفتاة التي رأيتها معي لا تعني شيئًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus