Şimdi de kalkmış artık arkadaş bile olmadığınız biri hakkında beni mi uyarıyorsun? | Open Subtitles | والآن أنتِ تُحذِرينَي من شَخصُ أنتِ لم تعودِ صديقةُ معه بعدَ الآن؟ |
Ama artık Xander Feng hakkında yazmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكنك لم تعودِ تكتبين عن زاندر فانج، أليس كذلك؟ |
Nefret artık taşımak zorunda olmadığın bir yüktür. | Open Subtitles | فالكراهيّة... عِبْءٌثقيل... و أنتِ لم تعودِ بحاجةٍ إلى حملها |
Haklısın. - Yani artık patronum değilsin. - Ne yazık ki. | Open Subtitles | .صحيح. لذا أنتِ لمْ تعودِ رئيستي - .يا للأسف - |
Yani onu artık kaynak olarak görmüyorsunuz? | Open Subtitles | إذا انتِ لم تعودِ تعتبريه كمصدرٍ لك؟ |
Ama belki de artık bunu düşünmüyorsunuz. | Open Subtitles | لكن ربما إنكِ لم تعودِ تعتقدين ذلك؟ |
artık lisede değilsiniz Bayan Shaw. | Open Subtitles | لم تعودِ في المدرسة الثانوية ، أنسه (شو). |
Beni artık sevmiyorsun, ha? | Open Subtitles | لم تعودِ تحبينني أليس كذلك ؟ |
Onu artık çekici bulmuyor musun? | Open Subtitles | لم تعودِ بعد الآن تجذبينه |
artık Kansas'da değilsin, Toto. | Open Subtitles | -لمْ تعودِ في (كنساس) بعد الآن يا (توتو )... |
Hadi ama, artık çocuk değilsin. | Open Subtitles | هيا! لم تعودِ فتاة صغيرة |