Ama, bu sefer de işi beceremezsen firmam, tazminat için Belçika parlamentosuna başvuracak. | Open Subtitles | لكن، إن فشلت هذه المرّة ستتّجه شركتي إلى برلمان المقايضة للحصول على تعويضات |
Çalışanların tazminat bedellerine çeşitli ilavelerin yapılması istenmekte. | Open Subtitles | قد يطمع المرء أيضاً في بدل اصابة العمل من بين عدّة تعويضات. |
"Ve Jüri, davacıyı haklı bularak kendisine manevi tazminat olarak | Open Subtitles | "و تجد هيئة المحلفين المدّعي عليه" "ملزماً بدفع تعويضات تأديبية" |
Senin vereceğin işçi tazminatı bunu karşılamaz, değil mi? | Open Subtitles | تعويضات العاملين لديك لا تغطي ذلك أليس كذلك ؟ |
Eğer onu kovacak olursak vergisi, işten çıkarma tazminatı ve sosyal sigortası toplam 14,456 Real tutuyor. | Open Subtitles | الضرائب و تعويضات الإقالة و التأمينات الإجتماعية تكلّف 14,458 ريالاً برازيلياً |
Yeni bir ev, güzel bir toprak, ve bolca bir nakit ödeme çok fazla su ve elektrik! | Open Subtitles | سيقدملكمبيتجديد،أراضيطيبة.. ودفع تعويضات مالية سخية لكم والكثير من الماء والكهرباء. |
Ancak Amerikalı mevkidaşı Dışişleri Bakanı Byrnes Almanya'nın daha fazla tazminat ödememesini istiyordu. | Open Subtitles | ،لكن نظيره الأمريكي ،وزير الخارجية بيرنز كان حريصًا على عدم دفع ألمانيا أيه تعويضات أخرى |
Dün atalarımı katleden bir aileden tazminat almaya hak kazandım. | Open Subtitles | بالأمس استلمتُ تعويضات من العائلة التي استعبدت أسلافي |
- Siyah insanlar tazminat alıyor. | Open Subtitles | اذا حصل الناس السود على الاموال فـ لن تكون عبارة عن تعويضات |
Ben tazminat almıyorum, çünkü siyah bir adam olarak gururum ve haysiyetim var. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما هو رأيك ولكني لن اقبل بأي تعويضات لاني كـ رجل اسود امتلك كرامتي ، وكبريائي |
Sen de tazminat parandan feragat ederek işi bıraktın. | Open Subtitles | وستحصل على القليل من تعويضات نهاية الخدمة بالمقارنة بذلك. |
Ülke çapında bir gıda zinciri bize çeyrek milyon dolarlık tazminat davası açıyor. | Open Subtitles | و لديّ منظمة أطعمة دولية ترفع دعاوي قضائية على هذا القسم للحصول على تعويضات بقيمة ربع مليون دولار بسبب تدمير الممتلكات |
Boru hatta döşenmek üzere toprağı çalınan 3,000 çiftçiyi tazminat savaşı için çağırıyorum. | Open Subtitles | أدعو لتقديم تعويضات للـ 3 آلاف مزارع الذي سرقت أراضيهم لإفساح الطريق لخطوط الأنابيب |
Aileler için tazminat demek bir anlamda. | Open Subtitles | حسناً ، يعنى هذا أولاً تعويضات للعائلات. |
İşçi tazminatı ve diğer maluliyet ödemeleri sizin kârınızı nasıl etkileyebilir? | Open Subtitles | اتعني مدفوعات تعويضات العامل والعوائق الأخرى قد تؤثر على فائدتك؟ |
Kölelik tazminatı Lillian. İyi koydu. | Open Subtitles | سوف أخذها عوضًا كـ تعويضات للعبودية , ليليان |
Almanya savaş tazminatı ödediği için radikaller şimdiden beni suçluyor. | Open Subtitles | بالفعل، المتطرفين يلقيون باللوم علي من أجل دفع تعويضات الحرب في ألمانيا |
Belki senin için satmaya başladı ve daha büyük bir ödeme istedi alamazsa, ihbar etmekle tehdit etti, sen de onu öldürdün? | Open Subtitles | وأراد دفع تعويضات أكبر وهدد بالإبلاغ عنكَ إذا لم يحصل على المال لذا قمتَ بقتله |
Toprağın çok az bulunduğu zirvelerde yaşarlar ancak bunu bir şekilde telafi ederler. | Open Subtitles | تعيش على قمم الجبال حيث التربة القليلة ولكن هنالك تعويضات أساسية |
Telâfi etmeme izin ver. | Open Subtitles | دعيني أقدّم تعويضات أنظري إليّ |
Ardından da biz seni çalışan tazminatının geri alınması için dava edelim. | Open Subtitles | فسوف أقاضيكِ لاستعادة تعويضات من توظيفكِ |