"تعويضك" - Traduction Arabe en Turc

    • telafi
        
    • düzeltmek
        
    • tazminatını
        
    • affettirmek
        
    • karşılığını
        
    • affettirebilirim
        
    Bunu nasıl telafi edeceğini düşünmekten bir taraflarından ter akıyor olması gerekir. Open Subtitles يجب أن يكون لافون يتعرق الآن فى محاوله معرفة كيف يمكنه تعويضك
    Sana yaptığım o korkunç iltifatı telafi edebilirim. Open Subtitles أعرف كيف أستطيع تعويضك عن تلك الملاحظة الغبية
    Her yıl sen bunları yaparken oturup seni izledi. Yüzündeki acıyı gördü. Bunu telafi etmek istiyor. Open Subtitles راقبتك وأنت تقوم بهذا كلّ عام، رأت الألم الذي تحمله، وتريد تعويضك
    Bu bir hataydı, düzeltmek istediğim birçok şeyden biri seninle başlayarak. Open Subtitles كانهذاخطأ، واحد من أخطاء عديدة ، أريد تعويضك عنها. بدءاًبك..
    Teslimatı yapınca tazminatını konuşuruz. Open Subtitles عندما تسلمه لي يمكننا مناقشة طريقة تعويضك
    Kendimi affettirmek istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد تعويضك عنه
    Bu nedenle gerçekten kötü hissediyorum ve karşılığını ödemek istiyorum. Open Subtitles أنا حقاً أشعر بسوء تجاه كل هذا و أودّ تعويضك
    Sana kaybettiğim zamanı binbir türlü affettirebilirim. Open Subtitles أستطيع تعويضك عن الوقت بأية طريقة.
    Bunu telafi edecek bir şey yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا ماكنتُ قادراً على تعويضك عن هذا.
    Çünkü Ryan ile yattım. 25 yıl, uzun bir zaman.Geçen süreyi nasıl telafi ederim bilmiyorum. Open Subtitles 20سنة, إنّها لفترة طويلة, لا أعلم إذا ما كنتُ أستطيع تعويضك.
    Sana ve arkadaşlarına yaptıklarımı telafi edemem ama bunun bir daha asla olmayacağını garanti edebilirim. Open Subtitles لا أستطيع تعويضك عمّا حصل أنت أو أصدقائك، لكني أريد أن أحرص من أن لا يتكرر ذلك مجدداً.
    Dün gece telafi edecektin zaten! Bu hafta paylaştığımız en samimi an senin gömleklerini ütülemek oldu! Open Subtitles الليلة الماضية كانت ليلة تعويضك لي ، أطول مدة قضيناها سوياً هذا الاسبوع هي عندما كويّت لك سراويلك
    telafi etmeliyim diye düşünüp bir şekilde temin ettim. Open Subtitles وأردت تعويضك عنها، و أخيرا لم أتعرض لإصابة خطيرة
    Bunları asla telafi edemeyeceğimi biliyorum ama denemek istiyorum. Open Subtitles ولا يمكنني على الارجح تعويضك عنها أبداً لكنني أرغب في المحاولة
    Gelecekte mümkün olduğunca dürüst olarak bunu sana telafi etmeye çalışacağım. Open Subtitles وسأحاول تعويضك بكوني صادقة في المُستقبل.
    Sadece 6. sınıfı telafi etmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنني أحاول تعويضك عما حدث في الصف السادس.
    O yüzden çok üzgünüm ama bunu telafi etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles وأنا آسف حقاً على ذلك. ولكن أنوي تعويضك.
    Seni ihmal ettiğim zamanı telafi etmek istedim. Open Subtitles -رأيتك تقرئيها في المدرسة فكرت أن أبدأ في تعويضك عن الوقت الضائع
    Ama bunu düzeltmek istiyorum. Nasıl? Open Subtitles ولكني سأحاول تعويضك
    Cuma günü Sylvia'ya uğrayıp tazminatını al. Open Subtitles التقي بـ (سيلفيا) يوم الجمعة؛ من اجل تعويضك
    - Biliyorum ve artık kendimi sana affettirmek istiyorum. Open Subtitles -أعرف، كنت أريد تعويضك
    Onun da karşılığını fazlaca alıyorsun. Open Subtitles و هو ما يتم تعويضك عنه بشكل جيد
    Kendimi nasıl affettirebilirim? Open Subtitles كيف يمكننى تعويضك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus