"تعيش الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşa
        
    • yaşama
        
    Sırrı, hayatın özünü yakalamak. Her gün son gününmüş gibi yaşa. Open Subtitles السر في ذلك هو أن تعيش الحياة كما تحبها عش كل يوم و كأنه آخر يوم في حياتك
    Anı yaşa, değil mi? Open Subtitles مكسبك الكبير ؟ أنت تعيش الحياة مرة واحده إليس كذالك ؟
    Biraz hayatını yaşa dostum. Open Subtitles إنها الحياة عليك أن تعيش الحياة يا صديقي
    Sirk zenginleşti, ama sahne işçisi değil Ve kız aynı zor yaşama devam etti. Open Subtitles ازدهر السيرك لكن وضع مسؤول اللوازم لم يزدهر و ظلت الفتاة تعيش الحياة القاسية نفسها
    Tek yaşama şansın öldüğünün sanılmasıydı. Open Subtitles فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    Tek yaşama şansın öldüğünün sanılmasıydı. Open Subtitles هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    Hayatını yaşa. Open Subtitles أنت تعيش الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus