"تغنى" - Traduction Arabe en Turc

    • şarkı
        
    • şarkıyı
        
    • söylemiyorsun
        
    • Şarkı söylemek
        
    • Şarkı söyleyen
        
    • şakıyor
        
    • şarkıdan
        
    • şarkısını
        
    • söylüyorsun
        
    • Şarkı söyleme
        
    Hey, Beanie geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum. Open Subtitles فى المرة الأخيرة التى كنت هنا ، لقد سمعتك تغنى
    Bir hayatım bile yok. Bütün yaz şarkı söyleyen cırcır böceği gibiyim. Open Subtitles ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف
    Sırf eğlencesine sokakta her gün şarkı söyleyen bir kızla tanıştım. Open Subtitles لقد قابلت فتاة تغنى فى الشارع كل يوم من اجل المرح
    Bu şarkıyı sizi uyutmak için kim söylerdi biliyor musun? Open Subtitles أتعرف مَن التى كانت تغنى لك هذه الأغنية قبل النوم؟
    Sen kahveyi getir. Neden masada söylemiyorsun, deli bir kocan olacak. Open Subtitles أحضر القهوة تغنى على المائدة ستتزوجين رجلا مجنون
    Piano çalmak gibi. şarkı söylemek, dans etmek. Open Subtitles على سبيل المثال، لعب البيانو، تغنى او ترقص
    Diyorum ya eski günlere döndük şarkı söyleyen dişi sincaplar Open Subtitles السناجب ذهب أمرهم لدى الشئ التالى المهم فتيات سناجب تغنى
    Elbette var ama dışarıda dolaşıp pencere altlarında şarkı söyleyip durmuyor. Open Subtitles بالطبع لدى أبنة أخ ولكنها لا تغنى تحت النوافذ
    Sonra yanındaki adam da şarkı söylemeye başlar. Biraz sonra sen de şarkı söylüyorsundur. Open Subtitles وعندما يبدؤون الغناء وهم بجانبك فلا يمكنك إلا أن تغنى أيضاً
    Annesi ilkokul öğretmeniymiş ve kilise korosunda şarkı söylermiş. Open Subtitles امها مدرسة ، وابوها صيدلاني اخوها كشافة وهى تغنى فى كورس الكنيسة
    "başka şarkı söyle, " hep bu hüzünlü şarkıyı söylüyorsun hayatta mutlu olmak için çok şey var. Open Subtitles غنى شئ آخر دائما تغنى تلك الأغنية الحزينة يوجد كثير فى الحياة لكى يبهجك
    Kes şunu, ben buradayken şarkı söyleyemezsin. Open Subtitles توقّف عن ذلك , أنت لن تغنى أغنية و أنا هنا
    Canlı şarkı söyleyen kişi Isabella. Open Subtitles التى تغنى بصوتها الحقيقى مباشرة امام الناس
    Evimde bir kadının şarkı söylemesi oldukça şaşırtıcı, değil mi? Open Subtitles من المدهش أن تسمع امرأة تغنى فى منزلى هه
    - Ben, neden buraya gelip bize, şarkını söylemiyorsun? Open Subtitles أنه رائــع حسنــا ً , بين لماذا لا تصعد و تغنى أغنيتك ؟
    Piyano çalmak, şarkı söylemek, dans etmek gibi. Open Subtitles على سبيل المثال، لعب البيانو، تغنى او ترقص
    Bir melek gibi şakıyor. Open Subtitles تغنى مثل الملاك
    # Hayat bir şarkıdan ibaret # Open Subtitles كل الحياة اغنية تغنى
    Bana "Oyuncak Ayı Piknikte" şarkısını söyler misin? Open Subtitles هيا, أنا هنا من أجلك هل تغنى لى أغنية النزهه تلك؟
    şarkı söyleme. Fazlasıyla korkmuş. Open Subtitles لا تغنى إنها خافت بما فية الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus