"تغنين" - Traduction Arabe en Turc

    • şarkı
        
    • söylemiyorsun
        
    • şarkını
        
    • şarkıyı
        
    • şarkınızı
        
    İçinde tek bir nota bile kalmamışken şarkı söylemeni sağladım. Open Subtitles لقد جعلتكِ تغنين حين لم تبقى لديكِ نغمات في داخلكِ
    Sen de acıklı acıklı şarkı söyleyen insanlığı olmayan bir vampirsin. Open Subtitles وأنت مصّاصة دماء بلا إنسانيّة، وإذا بك تغنين عن جرح الفؤاد.
    şarkı söyleyeceksen, iğneyle söyle, yoksa işinden olacaksın. Open Subtitles إذا أردتن الغناء، افعلن ذلك بالإبر أو تذهبن إلى الشارع تغنين للحصول على عشائكم
    Hadi Micky, bize bir şarkı söyle. # Bütün kaygılarımı ve kederimi koydum bir çuvala # # Gidiyorum işte söyleyerek şarkımı usulca # Open Subtitles هيا, ميكي, غني لنا اغنية اوه, يا إلهي الرحيم انت لا تغنين مرة آخرى اليس كذلك, ميك؟
    Burada zaman bir harika neden şarkı söylemiyorsun? Open Subtitles " أوقات عظيمة هنا " لما لا تغنين أنتي أيضاً ؟
    Bu şarkı söyleme makinesi. Sen söylüyorsun, onda yardımcı kısım var. Open Subtitles هذا مسجل للأغاني، أنتِ تغنين وهو يقوم بالبقية
    Bazen şarkı söylüyorsun ama çoğu kez kendine ceza veriyorsun. Open Subtitles احياناً ما تغنين مع الموسيقى لكن اغلب الوقت تقسين على نفسك
    Burada gerçekten bahçeyle mi uğraşıyorsun? Yoksa şarkı mı söylüyorsun? Open Subtitles في الحقيقة هل أنت تعمل أي بستنة هنا أَو أنت فقط تغنين من اللحن؟
    O kadar iyi şarkı söyleyebildiğini bilmiyordum. Open Subtitles لينزي.. لم أكن أعلم أنك تغنين بهذه البراعة..
    Biliyorsun, seni şarkı söylerken ya da gitar çalarken görmedik hiç. Open Subtitles اتعلمين , نحن لم نرك تغنين وتعزفين على هذا الجيتار
    Seni şarkı söylerken duymayalı yıllar olmuş. Open Subtitles لقد مضت سنين عدة منذ سمعتك تغنين آخر مرة
    Bu hafta hergün şarkı söyledin,dans ettin.Adı ne? Open Subtitles تغنين وترقصين كل ايام هذا الاسبوع ما اسمه؟
    şarkı söylerken pedikür yapan muhteşem bir karaokeci biliyorum. Open Subtitles أعرف مكان للكاريوكي حيث يمكنكِ الحصول على عناية للقدم والأظافر بينما تغنين
    Demek istediğim; gençsin, güzelsin, şarkı söyleyip dans ediyorsun. Open Subtitles ..ما أعنيه أنك شابة و جميلة تغنين و ترقصين لماذا نهتم؟
    Terslemeye kalkma beni sakın Tek başına söylerken şarkı Open Subtitles ولكن لا تحاولي أن تناديني عندما تغنين معي
    Dans eden şarkıcılardan değil miydin? Eskiden şarkı söylerken dans ettiğini görmüştüm. Open Subtitles كنتِ مغنية، أنا جداً متأكد بأنني رأيتكِ ترقصين و تغنين منذ زمن طويل
    şarkı söyleyişin yüzünden bütün hayatımı altüst ettim ben! Open Subtitles لقد دمّرت حياتي كلها بسبب الطريقة التي تغنين بها, حسنا؟
    Savaş sırasında şarkı söylerken seni yeniden duymayı düşlerdim. Open Subtitles يلهم قلبي خلال الحرب, حلمت . بـ سماعك تغنين مرة اخرى
    En azından sen şarkı söylemiyorsun. Open Subtitles حسنـاً , على الأقل أنتِ لا تغنين.
    Önemli olan şarkılarınla onlara... neler hissettireceğin. Çıkıp şarkını söyleyeceksin. Open Subtitles فكري كم ستمنحينهم شعوراً رائعاً عندما تغنين
    Bir oğlan olduğunda bu şarkıyı söylemeni dört gözle bekliyorum. Open Subtitles لا أستطيع الإنتِظار لسماعك تغنين لذلك الولد
    Sizin şarkınızı duyduğu vakit, yeter de artar bile, değil mi? Open Subtitles سماعك تغنين سيكون أكثر من اللازم, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus