"تغيرت كثيراً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok değişti
        
    • çok değişmişsin
        
    • çok değiştim
        
    • çok değiştin
        
    • kadar değiştin
        
    • çok değişmiş
        
    Dünya o kadar çok değişti ki yıllardır bu civardayım. Open Subtitles الدنيا تغيرت كثيراً وأنا موجود هنا لسنوات كثيراً جداً
    Son gördüğünden beri çok değişti. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً منذ أن رأيتها آخر مرة
    Uzun zaman oldu. çok değişmişsin ama kötü değil. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيراً...
    çok değişmişsin. Sen hiç değişmemişsin. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً -
    Önceleri sana güvenmiyordum, ama çok değiştim biliyor musun? Open Subtitles قبل ذلك .. لم أكن أثق بك. لكنني تغيرت كثيراً ..
    çok değiştin. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً
    Sence çok değişmiş miyim? Open Subtitles هل تعتقدين أني تغيرت كثيراً ؟
    Onu son gördüğünden bu yana çok değişti. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً منذ أن رأيتها آخر مرة
    Y2K'den beri bilgisayar programcılığı çok değişti. Open Subtitles برمجة الكمبيوتر تغيرت كثيراً منذ مشكلة Y2K
    Hogwarts çok değişti. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً.
    çok değişmişsin. Open Subtitles .لقد تغيرت كثيراً
    Vay, çok değişmişsin. Open Subtitles انت تغيرت كثيراً
    Sende çok değişmişsin. Open Subtitles أنت تغيرت كثيراً ..
    Beni tanıyamazlar. Eski günlerden bu yana çok değiştim. Ayrıca, Dünya bıçak ağzında. Open Subtitles لن يعرفوننى فقد تغيرت كثيراً بالإضافة لأن العالم في فى خطر الآن
    çok değiştim mi, majesteleri? Open Subtitles هل تغيرت كثيراً يا صاحبة الجلالة؟
    Sanırım çok değiştim. Open Subtitles أظن أنني تغيرت كثيراً
    çok değiştin. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً
    Vay be. Sen çok değiştin. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً
    çok değiştin, Guido sevgili dostum. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً صديقي (غويدو)
    çok değişmiş. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus