"تغير أي" - Traduction Arabe en Turc

    • Değişen bir
        
    • bir değişiklik
        
    Değişen bir şey olursa ya da haberdar olmamız gerektiğini düşündüğünüz bir durum olursa lütfen arayın. Open Subtitles لو تغير أي شيء أو إن كان هناك أي شيء تظننين أنه يجدر بنا معرفته رجاءً إتصلي بنا
    Sana boşanma kağıtlarını verdiğimden beri gerçekten Değişen bir şey oldu mu ki? Open Subtitles هل حقاً تغير أي شيء منذ أن أعطيتك الأوراق ؟
    Ama Değişen bir şey olursa teklifim geçerlidir. Open Subtitles لكن إن تغير أي شيئ، فالعرض ساري المفعول
    Burada bir değişiklik olursa seni ararım. Open Subtitles أعلمني إذا بدأ أن يتذكير، سأتصل بك إذا تغير أي شئ هنا
    Eğer plânlarında bir değişiklik olursa teklifim hâlâ geçerli. Open Subtitles حسناً , إذا تغير أي شىء فالدعوة مازالت مفتوحة
    Değişen bir şey olursa haber ver. Open Subtitles أخبرني إذا تغير أي شيء
    Değişen bir şey olursa beni arayın. Open Subtitles فقط إتصل بي، إذا تغير أي شيء.
    bir değişiklik olursa arayın. Başka bir şey var mı? Open Subtitles هاتفوني لو تغير أي شيء- هل لديكم أي شيء آخر؟
    bir değişiklik olursa, konuşmak istersen kapım her zaman açık. Open Subtitles إن تغير أي شيء واحتجت إلى التحدث بابي مفتوح
    Peki. Hemşire Winston, bir değişiklik olursa beni arayın. Open Subtitles -حسناً، أيتها الممرضة اتصلي بي إن تغير أي شي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus