"تغيّر شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler değişti
        
    • şey değişti
        
    • değişen bir şey
        
    Yaşamın bir yerinde, bir şeyler değişti mi göreceğiz. Open Subtitles علينا أن نعيش حياتنا , و نرى إن كان في مكان ما من حياتنا.. قد تغيّر شيء.
    Kasabanın sınırını geçtiğimde bir şeyler değişti. Open Subtitles حين عبرت حدود البلدة، تغيّر شيء.
    Evet ama aramızda bir şeyler değişti. Open Subtitles لقد تغيّر شيء بيننا
    Görünüşe göre hiçbir şey değişmemiş. Bir şey değişti. Open Subtitles يبدو أنّ شيئًا لم يتغيّر - تغيّر شيء واحد -
    - Ama burada bir şey değişti. Open Subtitles لكن تغيّر شيء في الأعلى هنا
    Eğer değişen bir şey varsa o da en baştan beri hissettiğiniz şeylerin daha çok farkına varmanız. Open Subtitles ".. وإن تغيّر شيء ما فعلاً فإنه فقط يذكرك بالمشاعر التي لطالما تحملها
    Bir şeyler değişti. Open Subtitles -لقد تغيّر شيء . -ماذا؟
    Bir şey değişti. Open Subtitles حسنًا، لقد تغيّر شيء ما
    - değişen bir şey olursa söyle. Open Subtitles وأبلغني إن تغيّر شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus