| Hey prenses kontrol et yeni mesajlarımı Ateşine çekilen adamı dinle | Open Subtitles | ياأميرة ، تفحصي هذا الشخص الجديد إستمعي إلى الرجل الذي يثيرك |
| Sen de yanına gidip çaktırmadan nefesini kontrol et. | Open Subtitles | انتي اذهبي اليه بطريقة اعتياديه و تفحصي تنفسه |
| Bana inanmıyorsan, kredi kartı ekstresini kontrol et. En azından Bass erkeklerinden birinde ahlak anlayışı olduğuna şükret. | Open Subtitles | إذا لا تصدقيني، تفحصي إيصالات بطاقة الإئتمان |
| Üç bira. Git. Az konuşan bir adamdır, ama şu göte baksana bir. | Open Subtitles | ثلاث زجاجات بيرة , اذهب إنه رجل قليل الكلام ولكن تفحصي هذه المؤخرة |
| kapıları kilitleyin! Pencereleri kontrol edin! zamanımız yok! | Open Subtitles | أقفلي الأبواب, تفحصي النوافذ, ليس لدينا وقت |
| "1 numara güvenlik." olacaktı. Şuna bakın. | Open Subtitles | هي ان تكون مواصفات الامان بها عالية تفحصي هذه |
| burası alışveriş merkezi gibi. Şunlara bir bak! | Open Subtitles | رائع يشبه الذهاب للمركز التجاري تفحصي هنا |
| O halde... iki yolu da kontrol et, ama bas, bas, bas! | Open Subtitles | إذاً تفحصي كلا الطريقان ولكن اذهبِ , اذهبِ اذهبِ |
| -Merhaba, ahbap. -Denise, su pompasını kontrol et. | Open Subtitles | نعم صديقي - نعم دينيس , تفحصي مصخة الماء - |
| Oksijen tüketimini kontrol et. | Open Subtitles | تفحصي استهلاك الأوكسجين |
| Steve Anderson'ın şirketindeki bütün yazıcıları kontrol et. | Open Subtitles | اسمعي, تفحصي كل الطابعات من (شركة(ستيف أندرسون |
| ..sende kendini bir kontrol et, bilirsin işte kendini muayene etme. | Open Subtitles | يجب أن تفحصي نفسك |
| Dr. Bailey sinir uyarıcılarını kontrol et. | Open Subtitles | تفحصي منبه الأعصاب أيتها الطبيبة (بايلي) |
| Oksijen tüketimini kontrol et. | Open Subtitles | تفحصي استهلاك الأوكسجين |
| Doktor, gidip yaşlı adamı kontrol et. | Open Subtitles | تفحصي العجوز يا دكتورة |
| Senin cüce iyi bir ev sahibi olabilir. Gazetedeki ilana baksana, kanka. | Open Subtitles | إختصار كلامك بأنك كنت مضيفاً جيداً تفحصي الإعلانات المبوبة بوو |
| Kandaki şu izlere bir baksana. | Open Subtitles | تفحصي هذه العلامات المتروكة في الدم |
| Şu dağılanlara baksana. | Open Subtitles | تفحصي هذه الإزاحة |
| , Gelinin durumunu kontrol edin ve savaş pozisyonlarını almak. | Open Subtitles | تفحصي حالة العروسين وتفحصي القائمة |
| Bölgenizi kontrol edin. Kimlikleri doğrulayın. | Open Subtitles | تفحصي قطاعك ، رجاء أكدّي الهويات |
| Birinci sayfaya bir bakın. | Open Subtitles | تفحصي الصفحةً الأولى |
| Aldığım aksesuarlara bir bak. Bunlar harika. | Open Subtitles | تفحصي هذه الأدوات التي لدي ، إنها رائعة |