"تفزعي" - Traduction Arabe en Turc

    • korkma
        
    • Panik
        
    • Panikleme
        
    • Merak
        
    • çıldırma
        
    • paniğe kapılma
        
    Eğer gece tuhaf sesler duyarsan, sakın korkma. Open Subtitles إذ سمعتي أي أصوات غريبة بالليل، فلا تفزعي.
    Tamam, korkma ama davetsiz bir sürü kişi olduğundan April'in buzları bitiyor. Open Subtitles حسنا , لا تفزعي بما ان الجميع اقتحموا الحفل
    Sakın korkma çünkü çok fazla ses çıkacak. Tamam. Open Subtitles لا تفزعي إذا أصدر ضجيجا عاليا
    Panik yapmazsın ve kaldırmayı birinin senin adına yapmasını istersin. Open Subtitles أنتِ لم تفزعي و طلبتِ شخصاً اّخر ليرفعه من أجلك
    Eğer, bu işlemin herhangi bir noktasında kanatlarım çıkarsa, Panik yapma. Open Subtitles لو في أي مرحلة من هذه العملية، نمت لدي أجنجة، فلا تفزعي سأحاول
    Panikleme hemen ama anahtarı kaybetmiş olabilirim. Open Subtitles لا اودّ منكِ أن تفزعي أو تفعلي أي شيء, لكني أعتقد بأني فقدت المفتاح.
    Ben yoğum diye korkma. Open Subtitles و لا تفزعي بدوني
    Sakın korkma. Bize zarar vermez. Ona ben bakıyorum. Open Subtitles لا تفزعي ، إنه لن يؤذينا ، لقد اعتنيت به وأطعمته كي لا يأكل (آلفي) ولا الحيوانات الأخري.
    korkma. Büyük bir şehir. Open Subtitles لا تفزعي إنها مدينة كبيرة
    Her şey yolunda tatlım, korkma sakın. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، لا تفزعي
    Anne. Hemen korkma tamam mı? Open Subtitles أمي ، لا تفزعي ، حسنا ؟
    korkma. Benim. Open Subtitles لا تفزعي هذا انا فحسب
    Tamam, Panik yapma ama sanırım kafandaki çorabın altında bir örümcek var. Open Subtitles حسنا، لا تفزعي أظن أن هناك عنكبوتا صغير داخل هذا السروال
    Panik yapma diyorlarsa kaçacaksın! Open Subtitles ...عندما يقولون لكِ لا تفزعي هذا هو وقت الفزع...
    Birisi böyle korna çalarsa sakin Panik yapma. Open Subtitles إذا أحدهم قام بالتزمير هكذا ، لا تفزعي
    Lütfen Panik yapmayın Bayan. Open Subtitles لا تفزعي ,أرجوك إصابتها طفيفة
    Aman tanrım. Tamam, Panik yok. Open Subtitles ياإلهي, حسناً, لا تفزعي
    - Sakin ol prenses, Panik yapma. Open Subtitles -اهدأي أيتها الأميرة، لا تفزعي
    Yani, ilk anda hafif bir baş dönmesi hissedersen Panikleme diyorsun. Open Subtitles إذن لا تفزعي إذا شعرت بدوار في البداية.
    Her sey bende bitiyor. Merak etme. - Selam. Open Subtitles ستعلم أن المرة الأولى لم تكن خطأك. الخطأ كان كله علي. لا تفزعي. أنتِ معي اليوم.
    Hemen çıldırma. Sadece bir sandalye. Open Subtitles لا تفزعي ، إنه مجرد كرسي
    Sakın paniğe kapılma. Yapabileceğin en kötü şey olur. Open Subtitles لا تفزعي أسوأ شيء هو أن تفزعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus