"تفسدون" - Traduction Arabe en Turc

    • mahvediyorsunuz
        
    • mahvediyorsun
        
    • bozuyorsunuz
        
    • mahvedersiniz
        
    • batırıyorsunuz
        
    Siz avukatlar yok kuraldır, yok yasalardır, yok ceza kanunudur derken her şeyi mahvediyorsunuz. Open Subtitles يا آلهى,أنتم أيها المحامون تفسدون كل شئ بقواعدكم,وقوانينكم,وقوانين العقوبات خاصتكم
    Bütün oyunlarımızı mahvediyorsunuz. Open Subtitles تعرفون , انتم عاده تفسدون لعبتنا
    Günümü mahvediyorsun! Open Subtitles أنتم تفسدون يومي
    Her şeyi mahvediyorsun. Open Subtitles أنتم تفسدون كل شئ.
    Doğal düzeni bozuyorsunuz ve sonsuza dek ağır biçimde cezalandırılacaksınız. Open Subtitles إنكم تفسدون التسلسل الطبيعى للأشياء و سوف تعاقبون على هذا بشدّة و للأبد
    Sen ve on kuzenin etrafta koşturup herkesi çimdikleyip her şeyi mahvedersiniz! Open Subtitles أنت وعشرة من أولاد عمك ,تجولون هنا ,تعضُون الكل ! تفسدون كل شيء
    Siz ikiniz her zaman sıçıp batırıyorsunuz! Open Subtitles أنتما الأثنان دائما تفسدون الأشياء
    Büyüyü mahvediyorsunuz. Open Subtitles معــذرة ، أنتم تفسدون السحــر
    Eğlenceyi mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنتم تفسدون علّي متعتي
    Kavgamı mahvediyorsunuz. Open Subtitles انتم تفسدون معركتي
    - Durun, oyunumu mahvediyorsunuz! Open Subtitles ! كفى، أنتم تفسدون نصي
    Gösteriyi mahvediyorsunuz! Open Subtitles إنكم تفسدون الحفل على الجميع!
    Arabamı mahvediyorsunuz! Open Subtitles أنكم تفسدون سيارتي!
    Neden her zaman her şeyi mahvediyorsun? Open Subtitles لما تفسدون الأمور دوماً؟
    Ortamı bozuyorsunuz. Open Subtitles انظر ، فقط اخفظو اصوآتكم ، حسناً انتم تفسدون الجو.
    Havayı bozuyorsunuz. Quinn, çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles أنتم تفسدون الجو تماماً.
    Benim üzerime atmayın. Saçımı mahvedersiniz. Open Subtitles لاتلقوه علي، سوف تفسدون شعري
    Siz iki malak her işi batırıyorsunuz. Open Subtitles كِلاكما أحمقان دائماً تفسدون الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus