Siz avukatlar yok kuraldır, yok yasalardır, yok ceza kanunudur derken her şeyi mahvediyorsunuz. | Open Subtitles | يا آلهى,أنتم أيها المحامون تفسدون كل شئ بقواعدكم,وقوانينكم,وقوانين العقوبات خاصتكم |
Bütün oyunlarımızı mahvediyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفون , انتم عاده تفسدون لعبتنا |
Günümü mahvediyorsun! | Open Subtitles | أنتم تفسدون يومي |
Her şeyi mahvediyorsun. | Open Subtitles | أنتم تفسدون كل شئ. |
Doğal düzeni bozuyorsunuz ve sonsuza dek ağır biçimde cezalandırılacaksınız. | Open Subtitles | إنكم تفسدون التسلسل الطبيعى للأشياء و سوف تعاقبون على هذا بشدّة و للأبد |
Sen ve on kuzenin etrafta koşturup herkesi çimdikleyip her şeyi mahvedersiniz! | Open Subtitles | أنت وعشرة من أولاد عمك ,تجولون هنا ,تعضُون الكل ! تفسدون كل شيء |
Siz ikiniz her zaman sıçıp batırıyorsunuz! | Open Subtitles | أنتما الأثنان دائما تفسدون الأشياء |
Büyüyü mahvediyorsunuz. | Open Subtitles | معــذرة ، أنتم تفسدون السحــر |
Eğlenceyi mahvediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تفسدون علّي متعتي |
Kavgamı mahvediyorsunuz. | Open Subtitles | انتم تفسدون معركتي |
- Durun, oyunumu mahvediyorsunuz! | Open Subtitles | ! كفى، أنتم تفسدون نصي |
Gösteriyi mahvediyorsunuz! | Open Subtitles | إنكم تفسدون الحفل على الجميع! |
Arabamı mahvediyorsunuz! | Open Subtitles | أنكم تفسدون سيارتي! |
Neden her zaman her şeyi mahvediyorsun? | Open Subtitles | لما تفسدون الأمور دوماً؟ |
Ortamı bozuyorsunuz. | Open Subtitles | انظر ، فقط اخفظو اصوآتكم ، حسناً انتم تفسدون الجو. |
Havayı bozuyorsunuz. Quinn, çok güzel görünüyorsun. | Open Subtitles | أنتم تفسدون الجو تماماً. |
Benim üzerime atmayın. Saçımı mahvedersiniz. | Open Subtitles | لاتلقوه علي، سوف تفسدون شعري |
Siz iki malak her işi batırıyorsunuz. | Open Subtitles | كِلاكما أحمقان دائماً تفسدون الأمر |