Olağanüstü bir şekilde başarısız olman bana çok zevk veriyor. | Open Subtitles | رؤيتك و أنت تفشلين بشكل مذهل يمنحني متعة كبيرة |
Sen de herkes gibi başarısız olacaksın ve diğerleri gibi sen de çekip gideceksin. | Open Subtitles | سوف تفشلين مثل اى شخص أخر. سوف ترحلين مثل الجميع. |
Ayrıca, ölümüne senin engel olamamanı istiyor. Senin tekrar başarısız olmanı izlemeyi de. | Open Subtitles | أراد أنّ يحمّلكِ مسؤلية هذا، و أنّ يراكِ تفشلين مُجدداً. |
Dr. Shulman sana, senin başarısız olacağını bildiği bir görev verdi. | Open Subtitles | د شولمان أعطاك مهمة و هو يعرف أنكي سوف تفشلين فيها و ذلك لكي لا يكون مضطراً بعد ذلك لأن يعطيكي |
başarısız olup bütün birikimimizi heba edeceksin, Claire!" | Open Subtitles | سوف تفشلين بالأمر و تخسرين كل ما عملنا لأجله,كلير |
Kaçırma gözlerini. Köpek gibi davranmakta başarısız oluyorsun. | Open Subtitles | انظري إليّ، إنّك تفشلين في التصرُّف مثل كلب. |
başarısız olmanı istiyor değilim. | Open Subtitles | تعين أنّني لا أريدك أن تفشلين. |
başarısız değildin elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | أنتي لا تفشلين عندما تعملين ما بوسعك |
Tavsiyeniz bu mu? Evet, çünkü başarısız olduğunuzda öğrenirsiniz. | Open Subtitles | نعم، لأنك عندما تفشلين تتعلمين |
Bu yüzden kendinizi anlamakta başarısız oluyorsunuz. | Open Subtitles | ولهذا تفشلين في فهم نفسك. |
Hâlâ öcünü almakta başarısız olduğun suçun işlendiği ev? | Open Subtitles | -جريمةٌ مازلتِ تفشلين للإنتقام لها |
Şimdiye kadar başarısız olduğunu görmedim. | Open Subtitles | لمْ أرَكِ تفشلين بعد |
İzliyorum. başarısız olmanı izliyorum. | Open Subtitles | أنا أراقب، أراقبك تفشلين |
Bir kez daha başarısız olacaksın. | Open Subtitles | وسوف تفشلين مرة أخرى |
başarısız değilsin. | Open Subtitles | أنت لا تفشلين |