"تفشلين" - Traduction Arabe en Turc

    • başarısız
        
    Olağanüstü bir şekilde başarısız olman bana çok zevk veriyor. Open Subtitles رؤيتك و أنت تفشلين بشكل مذهل يمنحني متعة كبيرة
    Sen de herkes gibi başarısız olacaksın ve diğerleri gibi sen de çekip gideceksin. Open Subtitles سوف تفشلين مثل اى شخص أخر. سوف ترحلين مثل الجميع.
    Ayrıca, ölümüne senin engel olamamanı istiyor. Senin tekrar başarısız olmanı izlemeyi de. Open Subtitles أراد أنّ يحمّلكِ مسؤلية هذا، و أنّ يراكِ تفشلين مُجدداً.
    Dr. Shulman sana, senin başarısız olacağını bildiği bir görev verdi. Open Subtitles د شولمان أعطاك مهمة و هو يعرف أنكي سوف تفشلين فيها و ذلك لكي لا يكون مضطراً بعد ذلك لأن يعطيكي
    başarısız olup bütün birikimimizi heba edeceksin, Claire!" Open Subtitles سوف تفشلين بالأمر و تخسرين كل ما عملنا لأجله,كلير
    Kaçırma gözlerini. Köpek gibi davranmakta başarısız oluyorsun. Open Subtitles انظري إليّ، إنّك تفشلين في التصرُّف مثل كلب.
    başarısız olmanı istiyor değilim. Open Subtitles تعين أنّني لا أريدك أن تفشلين.
    başarısız değildin elinden geleni yaptın. Open Subtitles أنتي لا تفشلين عندما تعملين ما بوسعك
    Tavsiyeniz bu mu? Evet, çünkü başarısız olduğunuzda öğrenirsiniz. Open Subtitles نعم، لأنك عندما تفشلين تتعلمين
    Bu yüzden kendinizi anlamakta başarısız oluyorsunuz. Open Subtitles ولهذا تفشلين في فهم نفسك.
    Hâlâ öcünü almakta başarısız olduğun suçun işlendiği ev? Open Subtitles -جريمةٌ مازلتِ تفشلين للإنتقام لها
    Şimdiye kadar başarısız olduğunu görmedim. Open Subtitles لمْ أرَكِ تفشلين بعد
    İzliyorum. başarısız olmanı izliyorum. Open Subtitles أنا أراقب، أراقبك تفشلين
    Bir kez daha başarısız olacaksın. Open Subtitles وسوف تفشلين مرة أخرى
    başarısız değilsin. Open Subtitles أنت لا تفشلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus