Oturun lütfen. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس من فضلكم |
Oturun lütfen. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس. |
Bayanlar baylar, Lütfen oturun. Sıra Akeelah'da. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، تفضّلوا بالجلوس لدور اكيلا. |
Geldiğiniz için teşekkürler, Lütfen oturun. | Open Subtitles | شكرًا لقدومكم جميعًا، رجاءً تفضّلوا بالجلوس. |
- Oturun değerli dostlar. | Open Subtitles | .تفضّلوا بالجلوس أيها الأصدقاء النبلاء |
Buyurun oturun. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس |
Oturun lütfen. | Open Subtitles | رجاءًا تفضّلوا بالجلوس |
Oturun lütfen. | Open Subtitles | مِن فضلكم، تفضّلوا بالجلوس. |
- Oturun lütfen. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس. |
- Oturun lütfen. - Teşekkürler. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس. |
Oturun lütfen. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس |
Lütfen oturun. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس. |
Lütfen oturun. - İddia makamı hazır mı? | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس |
Lütfen oturun! | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس |
Lütfen oturun. | Open Subtitles | رجاءا تفضّلوا بالجلوس. |
- Oturun. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس. |
Buyurun oturun. | Open Subtitles | تفضّلوا بالجلوس. |