"تفعلها يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapma
        
    - Bunu Yapma, Danger! - Geçmişe geri dönemezsin! Open Subtitles لا تفعلها يا دانجر لا يمكنك اعادة الماضي
    Yapma, kankam. Botanik bahçesi. Open Subtitles لا تفعلها , يا صديقي المفضل الحدائق النباتية
    Yapma bunu çocuğum. Oyunun sana ne faydası olacak? Al! Open Subtitles لا تفعلها يا فتى، لن تفيدك هذه بالغولف
    - Yapma Jamie. - Topu kankin Junk'a gönder. Open Subtitles لا تفعلها يا جيمي - فقط مررها الى صديقك جنكي -
    - Oğlum, sakın Yapma. - Yaptım. Open Subtitles ــ لا تفعلها يا رجل ــ أنا فعلتها
    Lütfen, lütfen, Yapma dostum. Open Subtitles أرجوك،أرجوك، لا تفعلها يا رجل.
    Yapma dostum. Open Subtitles لا تفعلها يا رجل
    Yapma onu, Josh. Open Subtitles لا تفعلها يا جوش
    Tanrı aşkına, Yapma Yılan! Open Subtitles لاجل الله لا تفعلها يا سنيك
    Yapma, Peter! Open Subtitles لا تفعلها يا بيتر
    Sakın Yapma, Michael. Open Subtitles لا تفعلها يا مايكل.
    Sakın Yapma, Michael. Open Subtitles لا تفعلها يا مايكل.
    Yapma. Open Subtitles لا تفعلها يا لينارد
    Hayır, Yapma! Open Subtitles كلا لا تفعلها يا رجل
    Yapma bunu, evlat. Open Subtitles لا تفعلها يا بني
    Yapma bunu adamım, cidden. Open Subtitles لا تفعلها يا رجل، بجد
    Yapma Brian. Open Subtitles لا تفعلها يا براين
    Yapma bunu, Arthur. Open Subtitles لا تفعلها يا آرثر
    Bunu Yapma Mike. Open Subtitles لا تفعلها يا مايك
    Henk, sakın! Yapma, Henk. Open Subtitles "هينك" لا تفعل لا تفعلها يا "هينك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus