"تفعله هنا بحق الجحيم" - Traduction Arabe en Turc

    • işin var burada
        
    • halt ediyorsun burada
        
    • Burada ne işin
        
    • arıyorsun burada
        
    • bok yiyorsun burada
        
    • Burada ne işi
        
    • yapıyorsun burada
        
    • işin var lan burada
        
    • halt yiyorsun burada
        
    • Burada ne halt ediyorsun
        
    Ne işin var burada? Open Subtitles ماالذي الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Ne işin var burada? Open Subtitles ماالذي الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Jonah Simpson! Ne işin var burada? Open Subtitles ( جوناه سيمسون ) ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Ne halt ediyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Ne halt ediyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Söylesene, Burada ne işin var? Open Subtitles أخبرني، ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Bruce, ne arıyorsun burada? Open Subtitles -بروس" , ما الذ تفعله هنا بحق الجحيم ؟"
    - Ne işin var burada? Open Subtitles -ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    ! Senin ne işin var burada? Open Subtitles (سام) , مالذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Ne işin var burada be? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ) بحق الجحيم ؟
    Ne halt ediyorsun burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ ماذا ..
    Ne halt ediyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Ne halt ediyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    O zaman Burada ne işin var? Open Subtitles إذاً , ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Ne arıyorsun burada? Open Subtitles مالذي تفعله هنا بحق الجحيم?
    Burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Güzel teknik, harika adımlar ve başarılı müzik seçimi. - Ama kanlı arkadaşın bir adım kaçırdı. - Ne yapıyorsun burada Marcus? Open Subtitles حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟
    Burada ne halt ediyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus