| Sizin evimde ne işiniz var, ve sen ne zaman Mr. Mack oldun? | Open Subtitles | وماذا تفعلون في منزلي بحق الجحيم؟ ومنذ متى أنت السيد ماك؟ |
| - Evimde ne işiniz var? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في شقّتي؟ - لم يكن لدينا مكان يأوينا- |
| Memnun oldum. Peki sizin Pied Piper'daki işiniz ne? | Open Subtitles | احب هذا, إذا ماذا تفعلون في (المزمار)؟ |
| Sizin Pied Piper'daki işiniz ne? | Open Subtitles | اذا, ماذا تفعلون في (المزمار)؟ |
| O binanın tepesinde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون في السطح على أي حال؟ نحن |
| Zaten ikiniz ne yapıyordunuz ki? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون في هذه الأنحاء على أي حال؟ |
| Evimde ne halt ediyorsunuz? | Open Subtitles | و ماذا تفعلون في بيتي اللعين ؟ |
| Odamda ne işiniz var? | Open Subtitles | يا رفاق، ماذا تفعلون في غرفتي؟ |
| Atık adamın eşyalarıyla ne işiniz var? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في هذه الأشياء من الزباله؟ |
| Cardiff'te ne işiniz var? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعلون في كارديف ؟ |
| Pazar günü burada ne işiniz var? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في يوم الأحد؟ |
| Yeter! Evimde ne işiniz var? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في منزلي؟ |
| Bataklığımda ne işiniz var? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في مستنقعي؟ |
| Tekrar soracağım. Evraklarınız olmadan Suriye'de ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة ؟ |
| Diğer yandan ikiniz o evde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنتم تفعلون في ذلك البيت |
| Her neyse, kasaba civarında ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون في المدينة ؟ |
| Evimde ne halt ediyorsunuz? | Open Subtitles | و ماذا تفعلون في بيتي اللعين ؟ |
| Bölgede ne halt ediyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعلون في المنطقة ؟ |