"تفعلين ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yapıyorsun
        
    • böyle yapıyorsun
        
    • Bunu yapmana
        
    • yapıyorsun bunu
        
    • böyle bir şey yaptın
        
    • yaptın bunu
        
    • bunu yapar
        
    • bunu yapasın
        
    • bunu yaptın
        
    • bunu yaparken
        
    • yaptığını
        
    Hem de şu anda bunu yapıyorsun. Open Subtitles نعم لقد فعلتِ انك تفعلين ذلك بإتقان الآن
    - Geri kalan her şey ikinci planda. - Neden bunu yapıyorsun? Open Subtitles أما باقى الأمور تتنحى جانبا لِمَ تفعلين ذلك ؟
    Ne zaman seninle evlenmekten bahsetsem hep böyle yapıyorsun. Open Subtitles دائماً ما تفعلين ذلك ، حين ابدأ بالحديث معك عن الزواج
    Bak, sana Bunu yapmana izin vermemin tek sebebi son zamanlarda yatakhanede işlerinin yavaşlaması. Ve, açıkçası, etraftaki mevcut çükleri... seçmekten sıkılmıştım, tamam mı? Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أدعك تفعلين ذلك لأني مللت من الرجال قليلاً وأردت تجربة شيء جديد
    Özrü bile kabul etmiyorsun. Hep yapıyorsun bunu, şeyden beri. Open Subtitles لا يمكنك حتي تقبل اعتذاري أنت دائماً تفعلين ذلك منذ
    Eğer sevmiyorsan, neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك إن كنت توقفت عن حُبي؟
    Nasıl yaptın bunu? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك ؟
    - En azından yedek olarak. - bunu yapar mısın cidden? Open Subtitles ـ على الأقل كبديلة ـ هل تفعلين ذلك من أجلي؟
    Kesinlikle. Ama neden bunu yapasın ki? Open Subtitles بالطبع، لما قد تفعلين ذلك ؟
    Ama anaokulundan beri bunu yapıyorsun. Eskidi artık bu numara. Open Subtitles تفعلين ذلك منذ كنا بروضة الأطفال وأصبح أمر سخيف
    Ve sen de sadece diğerlerini korumak için bunu yapıyorsun. Open Subtitles وأعرف أن السبب الوحيد الذي جعلك تفعلين ذلك هو حماية الآخرين
    Belki de belki de bu yüzden bunu yapıyorsun. Open Subtitles ربما ربما لهذا فعلاً تفعلين ذلك
    Hep böyle yapıyorsun. Bana birşey söylemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تفعلين ذلك دائماً هل تحاولين أخباري شيء؟
    Ben tanıştırmadım. Hep böyle yapıyorsun. Evet, yapıyorsun. Open Subtitles لم أفعل , دائماً ما تفعلين ذلك لا , تفعلين
    Hep böyle yapıyorsun. Open Subtitles انت تفعلين ذلك دوما أنا اخبر قصة
    Onu almaya geldin. Bunu yapmana izin veremem. Senin ve onun iyiliği için böylesi daha iyi. Open Subtitles و أنا لن ادعكِ تفعلين ذلك لمصلحته ومصلحتكِ
    Bunu yapmana izin vermem için gururumu ayaklar altına almam gerek. Open Subtitles لأني تخليت عن كبريائي من اجل ان تفعلين ذلك
    Olman gereken kişiden kaçmak için yapıyorsun bunu. Open Subtitles وأنكِ تفعلين ذلك لإلهاء نفسك من أن تصبحي الشخص المقدر لك أن تكونيه
    Nasıl yapıyorsun bunu? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك ؟
    Niye böyle bir şey yaptın? Open Subtitles لم تفعلين ذلك ؟
    Neden yaptın bunu? Open Subtitles لم تفعلين ذلك ؟
    Telefonunu açmıyor, mesaj kutusu da dolu. Benim için bunu yapar mısın? Open Subtitles هو لا يرد على الهاتف، وبريده الصوتي ممتلئ، هلا تفعلين ذلك من أجلي
    - Neden bunu yapasın? Open Subtitles ستكون بخير. - لماذا كنتي تفعلين ذلك
    Neden benim için bunu yaptın? Open Subtitles لم تفعلين ذلك لأجلي؟
    Sen bunu yaparken, ben de daha güzel bir şey olmaya gideceğim. Open Subtitles وبينما أنتِ تفعلين ذلك سأقوم بتغيير ملابسي
    Bana iyi davranmak zorunda değilsin. Neden yaptığını biliyorum. Open Subtitles ليس عليك أن تكون لطيفاً معي أعلم لماذا تفعلين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus