"تفعلين شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yaptın
        
    • şey yapar
        
    • şey yapmayacaksın
        
    • bir şey yapmıyorsun
        
    • bir şeyler yapmıyorsun
        
    Şu afacan surat şeyini , yapıyorsun bu da demek oluyor ki, büyük ihtimalle... yapmaman gereken bir şey yaptın. Open Subtitles أنت تفعلين الشيء برأسك مما يعني أنك على الأرجح كنت تفعلين شيئاً لايفترضأن تفعليه.
    Şimdi söyle bakalım neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles الآن ، أخبريني حالاً. مالذي جعلك تفعلين شيئاً كهذا ؟
    Ağzındaki tıkacı çıkarırsam, benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles ـ إذا نزعت الأغلال .. هل تفعلين شيئاً من أجلي ؟
    İnan bana, bir şey yapmayacaksın yoksa kendi kızıma izin vermezdim. Open Subtitles صدقيني، لن أجعلكِ تفعلين شيئاً ! لا أقبل أن تفعله إبنتي
    Bana emir vermekten başka bir şey yapmıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تفعلين شيئاً سوى إعطاء الأوامر
    Yanlış anlama, ama neden saçınla ilgili bir şeyler yapmıyorsun? Open Subtitles عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟
    Neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles لم تفعلين شيئاً من هذا القبيل؟
    Neden böyle bir şey yaptın! Open Subtitles لماذا تفعلين شيئاً كهذا؟
    Neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles لماذا تفعلين شيئاً كهذا؟
    Neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles لم قد تفعلين شيئاً كذلك
    - Benim için bir şey yapar mısın? - Ne? Open Subtitles -الآن، هلا تفعلين شيئاً من أجلي؟
    - Benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles -الآن، هلا تفعلين شيئاً من أجلي؟
    Benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles هل تفعلين شيئاً لي
    Hayır. Böyle bir şey yapmayacaksın. Open Subtitles لا ، لن تفعلين شيئاً مثل ذلك
    Hiçbir şey yapmayacaksın. Open Subtitles لا! لا تفعلين شيئاً.
    Öyleyse neden bu konuda bir şey yapmıyorsun? Open Subtitles إذاً لمَ لا تفعلين شيئاً حيال هذا؟
    Neden hayatınla ilgili bir şey yapmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تفعلين شيئاً بحياتك؟
    Yanlış anlama, ama neden saçınla ilgili bir şeyler yapmıyorsun? Open Subtitles عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟
    Neden bir şeyler yapmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تفعلين شيئاً في حياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus