Bana bir iyilik yapar mısın? Metanetini koru ve aptalca bir şey yapma, tamam mı? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، أبق معنوياتك عالية ولا تفعل أي شئ غبي، حسناً؟ |
Neyse ana fikri şuydu vicdanını dinle ama bu sırada kimseye zarar verebilecek bir şey yapma. | Open Subtitles | عل أي حال، جوهر الموضوع هو أستمع إلى ضميرك ولكن في نفس الوقت، لا تفعل أي شئ يسبب أذى لأي شخص |
Tamam ama Nicole'un önünde beni utandıracak bir şey yapma. | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لا تفعل أي شئ محرجًا أمام نيكول |
Neyse, mesele şu. Vera o konuşmayı dinlemek için her şeyi yapar. Ama o evde yokken Achilles'e bakacak kimsesi yok. | Open Subtitles | فيرا يمكنها أن تفعل أي شئ للذهاب لَكنَّها لم تجد أحد يهتم بأكيلس أثناء غيابها. |
Hayallerin Taşı'ndan bahsediyoruz. her şeyi yapar. Her büyüyü döndürür. | Open Subtitles | إنها "حجارة الأحلام" من شأنها أن تفعل أي شئ كإزالة أي تعويذة |
Sen de bize hiçbir şey vermedin. Bu böyle devam etmeli. Oynamaya karar verirse hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ |
Buradan çıkarana kadar Hiçbir şey yapmayın. | Open Subtitles | لا تفعل أي شئ حتى نبعدها عن هنا ربما يكون الطعام جزء من المرض |
Sakın yanlış bir şey yapma. Kan ister misin? İşte burada. | Open Subtitles | لا تفعل أي شئ مضحك اتريد بعض الدم؟ |
Dikkatleri üzerimize çekecek bir şey yapma. İyi olacağız. | Open Subtitles | لا تفعل أي شئ يجذب الأهتمام لنا |
Başka herhangi bir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعل أي شئ أخر. |
Düşüncesizce bir şey yapma. | Open Subtitles | لا تفعل أي شئ بتسرع. |
Asla aptalca bir şey yapma. Bana söz ver. | Open Subtitles | يجب أن لا تفعل أي شئ غبي. |
Lütfen çılgınca bir şey yapma. | Open Subtitles | (داني)، أرجوك لا تفعل أي شئ جنوني. |
Senin için her şeyi yapar. | Open Subtitles | وقد تفعل أي شئ لأجلك. |
Senin için her şeyi yapar. | Open Subtitles | و تفعل أي شئ لإرضائك |
Ben oraya gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | ولا تفعل أي شئ حتي قدومي |
Hiçbir şey yapmayın. | Open Subtitles | لا تفعل أي شئ. |