"تفعل أي شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yapma
        
    • her şeyi yapar
        
    • hiçbir şey yapma
        
    • Hiçbir şey yapmayın
        
    Bana bir iyilik yapar mısın? Metanetini koru ve aptalca bir şey yapma, tamam mı? Open Subtitles اصنع لي معروفاً، أبق معنوياتك عالية ولا تفعل أي شئ غبي، حسناً؟
    Neyse ana fikri şuydu vicdanını dinle ama bu sırada kimseye zarar verebilecek bir şey yapma. Open Subtitles عل أي حال، جوهر الموضوع هو أستمع إلى ضميرك ولكن في نفس الوقت، لا تفعل أي شئ يسبب أذى لأي شخص
    Tamam ama Nicole'un önünde beni utandıracak bir şey yapma. Open Subtitles حسنًا، ولكن لا تفعل أي شئ محرجًا أمام نيكول
    Neyse, mesele şu. Vera o konuşmayı dinlemek için her şeyi yapar. Ama o evde yokken Achilles'e bakacak kimsesi yok. Open Subtitles فيرا يمكنها أن تفعل أي شئ للذهاب لَكنَّها لم تجد أحد يهتم بأكيلس أثناء غيابها.
    Hayallerin Taşı'ndan bahsediyoruz. her şeyi yapar. Her büyüyü döndürür. Open Subtitles إنها "حجارة الأحلام" من شأنها أن تفعل أي شئ كإزالة أي تعويذة
    Sen de bize hiçbir şey vermedin. Bu böyle devam etmeli. Oynamaya karar verirse hiçbir şey yapma. Open Subtitles أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ
    Buradan çıkarana kadar Hiçbir şey yapmayın. Open Subtitles لا تفعل أي شئ حتى نبعدها عن هنا ربما يكون الطعام جزء من المرض
    Sakın yanlış bir şey yapma. Kan ister misin? İşte burada. Open Subtitles لا تفعل أي شئ مضحك اتريد بعض الدم؟
    Dikkatleri üzerimize çekecek bir şey yapma. İyi olacağız. Open Subtitles لا تفعل أي شئ يجذب الأهتمام لنا
    Başka herhangi bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل أي شئ أخر.
    Düşüncesizce bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل أي شئ بتسرع.
    Asla aptalca bir şey yapma. Bana söz ver. Open Subtitles يجب أن لا تفعل أي شئ غبي.
    Lütfen çılgınca bir şey yapma. Open Subtitles (داني)، أرجوك لا تفعل أي شئ جنوني.
    Senin için her şeyi yapar. Open Subtitles وقد تفعل أي شئ لأجلك.
    Senin için her şeyi yapar. Open Subtitles و تفعل أي شئ لإرضائك
    Ben oraya gelene kadar hiçbir şey yapma. Open Subtitles ولا تفعل أي شئ حتي قدومي
    Hiçbir şey yapmayın. Open Subtitles لا تفعل أي شئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus