"تفقد عقلك" - Traduction Arabe en Turc

    • aklını kaçırıyorsun
        
    • kafayı
        
    Kış da gelmedi. aklını kaçırıyorsun. Open Subtitles انها ليست حتى كلمة انت تفقد عقلك
    - Sanırım aklını kaçırıyorsun. Open Subtitles اعتقد انك تفقد عقلك
    Korkarım aklını kaçırıyorsun. Open Subtitles أنا حقًا قلق أنّك تفقد عقلك.
    kafayı yemiş bile olabilirsin. TED ومن الممكن أيضاً أن تفقد عقلك.
    Öyle tatlı ki yersin kafayı Open Subtitles وهو قدسي جدا لغاية أن تفقد عقلك
    Ona şöyle dedim "Aleta, seni seviyorum kızım "ama sen aklını kaçırıyorsun!" Open Subtitles قلت، "أليتا، أنا أحبك، فتاة... "ولكن كنت تفقد عقلك!"
    aklını kaçırıyorsun! Open Subtitles - أنت تفقد عقلك
    House, aklını kaçırıyorsun. Open Subtitles (أنت تفقد عقلك يا (هاوس
    - Sen aptalsın, aklını kaçırıyorsun. Open Subtitles -أيها الأحمق، أنت تفقد عقلك .
    aklını kaçırıyorsun. Open Subtitles أنت تفقد عقلك
    aklını kaçırıyorsun. Open Subtitles أنت تفقد عقلك.
    Öyle tatlı ki yersin kafayı Open Subtitles وهو قدسي جدا لغاية أن تفقد عقلك
    Öyle tatlı ki yersin kafayı Open Subtitles وهو قدسي جدا لغاية أن تفقد عقلك
    Ve kafayı yiyorsun, aynı son adam gibi. Open Subtitles وأنت تفقد عقلك تماماً مثل الرجل الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus