Kış da gelmedi. aklını kaçırıyorsun. | Open Subtitles | انها ليست حتى كلمة انت تفقد عقلك |
- Sanırım aklını kaçırıyorsun. | Open Subtitles | اعتقد انك تفقد عقلك |
Korkarım aklını kaçırıyorsun. | Open Subtitles | أنا حقًا قلق أنّك تفقد عقلك. |
kafayı yemiş bile olabilirsin. | TED | ومن الممكن أيضاً أن تفقد عقلك. |
Öyle tatlı ki yersin kafayı | Open Subtitles | وهو قدسي جدا لغاية أن تفقد عقلك |
Ona şöyle dedim "Aleta, seni seviyorum kızım "ama sen aklını kaçırıyorsun!" | Open Subtitles | قلت، "أليتا، أنا أحبك، فتاة... "ولكن كنت تفقد عقلك!" |
aklını kaçırıyorsun! | Open Subtitles | - أنت تفقد عقلك |
House, aklını kaçırıyorsun. | Open Subtitles | (أنت تفقد عقلك يا (هاوس |
- Sen aptalsın, aklını kaçırıyorsun. | Open Subtitles | -أيها الأحمق، أنت تفقد عقلك . |
aklını kaçırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تفقد عقلك |
aklını kaçırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تفقد عقلك. |
Öyle tatlı ki yersin kafayı | Open Subtitles | وهو قدسي جدا لغاية أن تفقد عقلك |
Öyle tatlı ki yersin kafayı | Open Subtitles | وهو قدسي جدا لغاية أن تفقد عقلك |
Ve kafayı yiyorsun, aynı son adam gibi. | Open Subtitles | وأنت تفقد عقلك تماماً مثل الرجل الآخر |