İkimiz için yeterli miktarda olduğunu sanmıyorum, eğer düşündüğün buysa. | Open Subtitles | هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
Şu garson değilim, düşündüğün buysa. | Open Subtitles | أنا لست تلك النادلة إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
Tek düşündüğün vaaz veren, domuzdan korkan bir sersem. | Open Subtitles | كل ما تفكرين فيه هو هذا الواعظ الغريب الذي يخاف من لحم الخنزير |
Ama uzun zamandır Aklından neler geçtiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لكنها كانت مدة طويلة منذ أن عرفت بما كنت تفكرين فيه. |
Orgazm olduğunda sen ne düşünüyordun? | Open Subtitles | مالذي كنت تفكرين فيه عندما أتتكي هزتك |
Ama senin zihnini okumam gerekmiyor çünkü sen ne düşünüyorsan onu söylüyorsun. | Open Subtitles | لكنني لا احتاج لقراءة الافكار عندما اكون معكِ أنتي دائما تقولين ما تفكرين فيه |
Sanki tek düşündüğün seks. | Open Subtitles | كأن كل ما تفكرين فيه هو العلاقة الحميمة ؟ |
Bana söyleyemezsin, biliyorum. Ama hiçbir şey düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري ولكنني أعرف وليس ما تفكرين فيه. |
Şu anımızın ortasında düşündüğün şey bu mu? Hayır! | Open Subtitles | يا إلهي، هل هذا ما تفكرين فيه في وسط لحظتنا؟ |
Sen bile tutmuyorsun. Tek düşündüğün Musa. | Open Subtitles | و لا حتى أنت كل ما تفكرين فيه هو موسى |
Sen bile tutmuyorsun. Tek düşündüğün Musa. | Open Subtitles | و لا حتى أنت كل ما تفكرين فيه هو موسى |
Bu düşündüğün, değil mi? | Open Subtitles | ربما هذا ما كنت تفكرين فيه, هل هو كذلك؟ |
düşündüğün gibi bir şey değil. | Open Subtitles | ليس بالضروره ان يكون ما تفكرين فيه |
düşündüğün şeyi söylüyorum sadece, bebeğim. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما تفكرين فيه يا حبيبتي. |
Hayatında başka biri olduğu sürece de onu düşündüğün onunla olduğun aklıma gelecek. | Open Subtitles | وطالما هناك رجل آخر سأفكر دائماً أنك معه تفكرين فيه... |
- Aklından ne geçiyordu, Gloria? | Open Subtitles | أعني ما الذي كنت تفكرين فيه يا "جلوريا" ؟ |
Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين فيه بحق الجحيم؟ |
Cidden, Aklından neler geçiyordu, Brittany? | Open Subtitles | بجديه.. مالذي كنتي تفكرين فيه بريتني؟ |
- Bilmem ki. - Hadi ama, ne düşünüyordun? | Open Subtitles | لا أدري هيا مالذي تفكرين فيه ؟ |
Eğer 25. kattan karşı binaya zincirle geçmeyi düşünüyorsan yapma çünkü yine boş yere komik duruma düşersin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفتح نفقًا من الدور الخامس والعشرين إذا كان هذا ما تفكرين فيه لأن هذا سوف يكون ممتعًا جدًا |
Söyleyeceğin, yapacağın, veya düşüneceğin hiçbir şey beni sıkmaz. | Open Subtitles | لا شيء قد تقولينه أو تفكرين فيه يُشعرني بالملل |