Belki de bana her hangi birinin adını verip sonra vuruşmaya gelebileceğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | ربما تظن أن بمقدورك إخباري بأي إسم وبعد ذلك تأتي بحثا عني لقتلي أهذا ما تفكر فيه يا مارشال؟ |
Barbarella ile sevişirken, neler düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفكر فيه عندما تمارس الحب مع بارباريللا |
Fakat sen aşırı güvenilmezsin, senin ne düşündüğünü bilmek imkansız. | Open Subtitles | ولكنك مستهتر جدا, لا يمكن التنبؤ بما تفكر فيه |
Söylemek istediğin bu, düşündüğün bu. | Open Subtitles | هذا ما كنت تعنيه حقاً وهذا ما كنت تفكر فيه |
Karını kazara ilk kez orgazma ulaştırdığında ne düşünüyordun? | Open Subtitles | مالذي كنت تفكر فيه ومن دون قصد جعلت زوجتك تصب للمره الاولى؟ |
Gol atmaya çalışırken Aklından başka hiçbir şey geçmez. | Open Subtitles | حين تركض بسرعة محاولا تفادي السيقان هذا كل ما تفكر فيه |
Hey, Mick, fırtınanın ortasında ne düşünüyorsun.? | Open Subtitles | ميك .. ما الذى تفكر فيه وانت فى قلب العاصفة؟ |
Çalarken ne haltlar düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تفكر فيه ـ بحق الجحيم ـ وانت تعزف؟ |
Çalarken ne haltlar düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تفكر فيه ـ بحق الجحيم ـ وانت تعزف؟ |
Beni duvara dayadığında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفكر فيه عندما أكون واقفة و وجهي للجدار؟ |
Yukarıdaki koca kafanla değil, aşağıdaki küçük kafanla düşünüyorsun. | Open Subtitles | وليس ما تفكر فيه برأسك الكبير ولكن بما يجري هناك بالأسفل، برأسك الصغير |
Kadınların ne düşündüğünü duyabiliyorsunuz. | Open Subtitles | نعم بأنك قادر على سماع ما تفكر فيه النساء |
Ne düşündüğünü bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم فيما تفكر و لا أبالي بما تفكر فيه |
Ne düşündüğünü bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم فيما تفكر و لا أبالي بما تفكر فيه |
Bütün o yılları boşa harcadığımı düşünmek senin ne düşündüğün hakkında endişe etmek | Open Subtitles | لقد أهدرت كل تلك السنوات وأنا قلق مما قد تفكر فيه |
Benimle sevişirken bunu mu düşünüyordun? | Open Subtitles | وهل هذا هو ما كنت تفكر فيه أثناء ممارستنا للجنس؟ |
Aklından geçen tek şey beni yatağa ne kadar çabuk atabileceğin. | Open Subtitles | كل ما تفكر فيه هو كيف تقفز على عظامى فى أقصر فترة ممكنة |
Efendim, eğer uygunsa sorabilir miyim, ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | سيدي, إذالم تكنتمانع, ما الذى تفكر فيه ؟ |
Şimdi, beni dinlediniz, ve ne düşündüğünüzü biliyorum: Fransız aksanına sahip, aldatmadan yana olmalı. | TED | الآن، استمعت إليّ وأعلم ما تفكر فيه لديها لَـكْـنةٌ فرنسية لا بد أنها مؤيدة العلاقات الموازية. |
düşündüğünüz kişi her kimse ona kutsanmış bir email gönderirsiniz dah da la dat da dah da la dat dot com. | TED | سوف ترسل بريدا إلكترونيا مباركا إلى كل من تفكر فيه آت دا دا لا دا دا دا دا لا دا دوت كوم |
Plan, 30 yaşına gelene dek evliliği aklına bile getirmemekti. | Open Subtitles | الخطة كانت دائما ان لا تفكر فيه حتى تصل الــ30 |
Hayır, eğer bunu düşünüyorsan, sana bir teklifte bulunmayacağım. | Open Subtitles | لا, لن اقوم بطلب الزواج منك. اذا هذا ما تفكر فيه |
Aklında her ne varsa hemen, şimdi söylemekle ilgili. | Open Subtitles | الهدف هو أن تقول أي شيء تفكر فيه الآن, في التو واللحظة. |
Neler için endişelenmen ve neleri düşünmen gerektiğini söyleyeyim. | Open Subtitles | سأقول لك ما الذى يجب أن يقلقك ما يجب أن تفكر فيه |
Seni doğradıkları zaman, düşündüğü son yüzün benimki olmasını istiyorum. | Open Subtitles | عندما يقومون بقتلك أريد أن يكون وجهي آخر وجه تفكر فيه |
Aferin, aklındaki son şey seks olmalı. | Open Subtitles | عظيم, سيكون الجنس آخر شيء تفكر فيه |