O karmaşayı bir daha Düşünme. Bir daha Düşünme. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر ثانيةً، فأولئك يَعْبثُون لا تفكر ثانيةً |
Pis bir yalan batağıymış gibi Düşünme sıcak bir kozadaki yalanmış gibi düşün. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر على هذا النحو، بل على إنه شرنقة دافئة من الأكاذيب |
Sakın bir müttefiğini kaybettiğini Düşünme. Yeni bir hedef kazandığını düşün. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر وأنك خسرت حليفًا فكر فيه وكأنك حصلت علي هدف جديد |
Büyük bir sorunumuz var, ve gerçekten benimle bunu düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | لدينا مشكلة كبيرة أريدك حقاً أن تفكر في الأمر معي |
Sana düşünmeni söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ان تفكر في الأمر أليس كذلك؟ |
Böyle uzun uzun Düşünme. | Open Subtitles | لا تأخذ وقتا طويلا تفكر في الأمر |
Ne var diye Düşünme. Sadece arabayı sür. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر فقط قد السياره |
- Çok yüksekteyiz ya! - Düşünme. | Open Subtitles | نحن مرتفعان بشكل مخيف - لا تفكر في الأمر - |
Bunu Düşünme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر حسنا؟ |
Düşünme lüksün yok evlat. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر يا بني |
Sakın Düşünme bile. | Open Subtitles | إيّاك حتى أن تفكر في الأمر. |
Düşünme bile. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر حتى. |
Düşünme. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر. |
Fazla Düşünme. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر |
Bunun hakkında düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أردتك أن تفكر في الأمر فحسب |
Bu konuda etraflıca düşünmeni isterim. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكر في الأمر |