Bazı Wesenlar diğerlerinden daha bir canavarımsı oluyor tabii, yanlış anlama. | Open Subtitles | ليس أن بعض الفيسن وحشيين عن البعض الآخر. لا تفهمني خطأ |
yanlış anlama ama, karın beni hiç cezbetmiyor. | Open Subtitles | ..لا تفهمني خطأ لكن مع زوجتك لم أكن بكامل إستثارتي |
Geçen ay seninle harika vakit geçirdim. Sorun bu değil. Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ |
Beni Yanlış anlamayın, kötü adam oynamaktan çekinmem. | TED | لا تفهمني خطأ ، أنا لا أمانع بلعب دور الأشرار. |
Yanlış anlamayın, ben sadece işini yapmaya çalışan biriyim. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ انا فقط رجل احاول ان اقوم بعملي |
Yanlış anlamanı istemem ama senin o aletin aklımdan hiç çıkmıyor. | Open Subtitles | ،لا تفهمني خطأ لا يمكنني أن أبعد صورة قضيبك عن عقلي |
Lütfen yanlış anlama. Bence harika bir iş çıkarıyorsun. | Open Subtitles | رجاءً لا تفهمني خطأ اعتقد انك تعمل عملا رائعا |
Beni yanlış anlama. Son birkaç günde seninle takılmak çok güzeldi. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ ، ولكن التسكّع معك خلال الأيام الماضية كان رائعاً |
Beni yanlış anlama, bu mesele önemli ama biriyle beraberken başka şeyler hakkında konuşabilmek istiyorum. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ 0 هذه الأشياء مهمة ولكن 00 لا اعلم ولكن عندما أكون مع فتاة احب الحديث |
Beni yanlış anlama ama, gerçekten eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | أي, لا تفهمني خطأ, يمكن أن تكون حقاً صرفت الإنتباه بالمتعة |
yanlış anlama ama keşke bütün suçu size yıkabilseydim. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أتمنى لو كان بامكاني لومكما |
Sakın beni yanlış anlama baba. Şikayet etmiyorum. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أبي , أنا لست متذمرة , أنا فقط آآ |
Hayır, beni yanlış anlama. İğrençsin ve polisler cinsel organına kelepçe vurmalılar ama bu rakam çok daha yüksek olmalıydı. | Open Subtitles | كلا ، لا تفهمني خطأ ، أنت مقزز ، ويجب علي الشرطة وضع قيود علي عضوك ، ولكن يفترض أن يكون الرقم أعلي |
Ama yanlış anlama suçlandığım şey yüzünden çıkartılmak kolay değildi ilk başta. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ لم يكن الأمر سهلاً في البداية الطرد و التهمة التي أتهمتُ بها |
Beni yanlış anlama, biraz ele avuca sığmaz, ama iyi anlamda. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, صحيح أنه حفنة لكنها حفنة مفيدة |
Beni yanlış anlama ama, annem güzel bir yeri vardı. | Open Subtitles | أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها |
beni yanlış anlama, Yalnızlık Kalesi'ni seviyorum. fakat kabul etmelisin ki biraz sıkıcı. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء. |
Beni yanlış anlama da, geniş ve çılgın biridir fakat, bana aşık falan değil. | Open Subtitles | ولا تفهمني خطأ , ولكنها حقًا شخص غبي ولكنها ليست مغرمة بي |
Yanlış anlamayın, ölmek üzere olan bir hastanın icabına bakabilirim, ama arada bir, Murphy kanunları geçerli olur. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ ، يمكنني أن أعالج توقف القلب لكن من وقت لآخر كل شيء يمكنه تصورياً أن يكون خطأ يكون خطأ حالاً |
- Yanlış anlamayın ama bu konuda konuşacak bir şeyimiz yok. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ و لكن ليس لدينا شئ لنتكلم بخصوصه |
Yani, Yanlış anlamayın, iyiydi hoştu ama pek bizim gibi değildi. | Open Subtitles | أعني , لا تفهمني خطأ , كانت رائعه لكن لم تكن كـبقيتنا |
Yanlış anlamanı istemem ama senin o aletin aklımdan hiç çıkmıyor. | Open Subtitles | ،لا تفهمني خطأ لا يمكنني أن أبعد صورة قضيبك عن عقلي |