Bazen gerçekleri anlatmak kolay olmayabiliyor, Anlıyor musun? | Open Subtitles | حسنا ؟ أحيانا صعب أن تقول الحقيقة هل تفهمينني ؟ |
Gittiğimi kimse bilmemeli. Anlıyor musun? | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحداً بخصوص إختفائى هل تفهمينني ؟ |
Ayrıca bu konudan hiç kimseye bahsetme, beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟ |
İyi çocuk,ama çok ağırlığı var. Ne dediğimi Anladın sen... | Open Subtitles | يبدو ظريف حقاً, لكن الأمتعة ثقيلة هل تفهمينني |
Sen sadece dediklerimi yap, Anladın mı? | Open Subtitles | و سوف تفعلين مثلما أقول لكِ, هل تفهمينني ؟ |
Beni çok iyi anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تفهمينني تماماً .. أليس كذلك ؟ |
Ama buna rağmen beni karım Helen'in 42 yıllık evliliğimiz boyunca anladığından çok daha iyi anladığını hissediyorum. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني أفضل مما فهمتني زوجتي هيلين أبداً |
Sonra uyuyacaksın. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | بعدهاستذهبينللنوم، هل تفهمينني ؟ |
Kendi başına ölürsün. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | ستموتين بمفردك ، هل تفهمينني ؟ |
Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | ليست جيدة هل تفهمينني ؟ |
Bekarsa seninle evlenmek zorunda, Anlıyor musun kızım? | Open Subtitles | يجب عليه أن يتزوجكِ بينما هو أعزب ، هل تفهمينني ؟ ! |
Anlıyor musun? | Open Subtitles | أنت ِ تفهمينني ؟ |
Anlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تفهمينني ؟ |
Onu kurtaracaksın, Anladın mı? | Open Subtitles | عليك أن ترقفيها ، هل تفهمينني ؟ |
Onu kurtaracaksın, Anladın mı? | Open Subtitles | عليك أن ترقفيها ، هل تفهمينني ؟ |
Asla annen konusunda böyle konuşmayacaksın Anladın mı? | Open Subtitles | بهذه الطريقة عن والدتكِ , هل تفهمينني ؟ |
- Beni Anladın mı? | Open Subtitles | أنتي تفهمينني ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | هل تفهمينني فتاة ؟ |
Sen beni anlıyorsun. Benimle Kanada'ya gel. | Open Subtitles | أنت تفهمينني ، تعالي معي لكندا |
anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ... الآن ، هل انت تفهمينني ، أليس كذلك ؟ |
Seni kevaşe, beni anladığını mı sanıyorsun sen? | Open Subtitles | أيتّها العاهرة الغبيّة، تظنين أنّكِ تفهمينني ؟ |
- Efendim sinirinizi anlıyorum. - anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنا أتفهم بأنك منزعج سيدي لا أنتي لم تفهمينني |
Beni anlayabiliyor musun bilmiyorum, ama eğer anlıyorsan belli etme. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تفهمينني ولكن إن كنت تفعلين فلا تظهري ذلك |
Beni anlayabildin mi bari? | Open Subtitles | هل تفهمينني الان؟ انا لم اقرأهم |
- Bay Michaels'ın imzasına... - Beni dinlemiyorsun. | Open Subtitles | ... أحتاج لتوقيعه على أن لا تفهمينني |