"تفهمينني" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlıyor
        
    • Anladın
        
    • anlıyorsun
        
    • anladığını
        
    • anlamıyorsun
        
    • anlıyorsan
        
    • anlayabildin
        
    • Beni dinlemiyorsun
        
    Bazen gerçekleri anlatmak kolay olmayabiliyor, Anlıyor musun? Open Subtitles حسنا ؟ أحيانا صعب أن تقول الحقيقة هل تفهمينني ؟
    Gittiğimi kimse bilmemeli. Anlıyor musun? Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحداً بخصوص إختفائى هل تفهمينني ؟
    Ayrıca bu konudan hiç kimseye bahsetme, beni Anlıyor musun? Open Subtitles ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟
    İyi çocuk,ama çok ağırlığı var. Ne dediğimi Anladın sen... Open Subtitles يبدو ظريف حقاً, لكن الأمتعة ثقيلة هل تفهمينني
    Sen sadece dediklerimi yap, Anladın mı? Open Subtitles و سوف تفعلين مثلما أقول لكِ, هل تفهمينني ؟
    Beni çok iyi anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تفهمينني تماماً .. أليس كذلك ؟
    Ama buna rağmen beni karım Helen'in 42 yıllık evliliğimiz boyunca anladığından çok daha iyi anladığını hissediyorum. Open Subtitles وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني أفضل مما فهمتني زوجتي هيلين أبداً
    Sonra uyuyacaksın. Beni Anlıyor musun? Open Subtitles بعدهاستذهبينللنوم، هل تفهمينني ؟
    Kendi başına ölürsün. Beni Anlıyor musun? Open Subtitles ستموتين بمفردك ، هل تفهمينني ؟
    Beni Anlıyor musun? Open Subtitles ليست جيدة هل تفهمينني ؟
    Bekarsa seninle evlenmek zorunda, Anlıyor musun kızım? Open Subtitles يجب عليه أن يتزوجكِ بينما هو أعزب ، هل تفهمينني ؟ !
    Anlıyor musun? Open Subtitles أنت ِ تفهمينني ؟
    Anlıyor musunuz? Open Subtitles هل تفهمينني ؟
    Onu kurtaracaksın, Anladın mı? Open Subtitles عليك أن ترقفيها ، هل تفهمينني ؟
    Onu kurtaracaksın, Anladın mı? Open Subtitles عليك أن ترقفيها ، هل تفهمينني ؟
    Asla annen konusunda böyle konuşmayacaksın Anladın mı? Open Subtitles بهذه الطريقة عن والدتكِ , هل تفهمينني ؟
    - Beni Anladın mı? Open Subtitles أنتي تفهمينني ؟
    Anladın mı? Open Subtitles هل تفهمينني فتاة ؟
    Sen beni anlıyorsun. Benimle Kanada'ya gel. Open Subtitles أنت تفهمينني ، تعالي معي لكندا
    anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles ... الآن ، هل انت تفهمينني ، أليس كذلك ؟
    Seni kevaşe, beni anladığını mı sanıyorsun sen? Open Subtitles أيتّها العاهرة الغبيّة، تظنين أنّكِ تفهمينني ؟
    - Efendim sinirinizi anlıyorum. - anlamıyorsun. Open Subtitles أنا أتفهم بأنك منزعج سيدي لا أنتي لم تفهمينني
    Beni anlayabiliyor musun bilmiyorum, ama eğer anlıyorsan belli etme. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تفهمينني ولكن إن كنت تفعلين فلا تظهري ذلك
    Beni anlayabildin mi bari? Open Subtitles هل تفهمينني الان؟ انا لم اقرأهم
    - Bay Michaels'ın imzasına... - Beni dinlemiyorsun. Open Subtitles ... أحتاج لتوقيعه على أن لا تفهمينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus