"تفهمين هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlıyor
        
    • Anladın
        
    • Anlıyorsun
        
    • anlamıyorsun
        
    • Bunu anlamıyor
        
    • anlamiyor
        
    Marian, bu ev senin değil tatlım. Sahibi biz değiliz, Anlıyor musun? Open Subtitles ماريان , هذا المنزل ليس ملكك يا عزيزتى ليس ملكك , هل تفهمين هذا ؟
    Marian, bu uğursuz evden başka hiçbir şeyin sana çok şey ifade ettiğine şüpheliyim, Anlıyor musun! Open Subtitles ماريان , لستُ متأكداً أن هُناك شىء يمثل لكى صفقة عظيمة باستثناء هذا المنزل الدموى , هل تفهمين هذا ؟
    Onun kalbi kırılacak,o ağlayacak ... Anlıyor musun? Open Subtitles ستصبح مكسورة القلب .. ستبكي .. تفهمين هذا ؟
    Beni Anladın mı ? Open Subtitles هل تفهمين هذا ؟ هذه هي الحقيقة
    Burada kalamazsın. Anladın mı? Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا، هل تفهمين هذا ؟
    Bu kısmını Anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تفهمين هذا الجزء من الحديث, أليس كذلك؟
    Muhtemelen anlamıyorsun ama bu başına gelen en iyi şey Open Subtitles لعلك لا تفهمين هذا الآن لكنه أفضل ما حدث لك
    Hepimiz sana hayranız. Bunu anlamıyor musun? Open Subtitles جميعنا معجبون بك ألا تفهمين هذا ؟
    Hey. O benim sadece erkek arkadaşım değil. Anlıyor musun? Open Subtitles مهلاً ، إنه ليس مجرد صديقي أنتِ تفهمين هذا ، أليس كذلك ؟
    Zarar görmeni istemiyorum. Anlıyor musun? Open Subtitles لم اكن اريد ان اجرح مشاعركِ هل تفهمين هذا ؟
    Şu an tek düşündüğümüz sizin güvenliğiniz. Anlıyor musunuz? Open Subtitles كل ما نهتم به هو حياتك هل تفهمين هذا
    Anlıyor musun? Open Subtitles فسوف ينجو أحدنا هل تفهمين هذا ؟
    Fakat ben hala polisim. Anlıyor musunuz? Open Subtitles لكنني لا زلت شرطياً هل تفهمين هذا ؟
    Ben intikam iblisiyim. Bunu Anlıyor musun? Open Subtitles أنا شيطانة انتقام - هل تفهمين هذا ؟
    - Ne demek istediğimi Anlıyor musunuz? Open Subtitles هل تفهمين هذا ؟
    Şimdi birlik olmalıyız. Anladın mı? Open Subtitles يجب أن نتحد سوياً الأن هل تفهمين هذا ؟
    Sanırım, durumu Anladın. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تفهمين هذا
    Ben kilise sorumlusuyum, Anladın mı? Open Subtitles -أنا مسؤول عن الكنيسة ، هل تفهمين هذا ؟
    Anladın mı? Open Subtitles هل تفهمين هذا ؟
    Anladın mı? Open Subtitles هل تفهمين هذا ؟
    - Bebeğeyse vakit lazım, Anlıyorsun değil mi? Open Subtitles ذلك الطفل يحتاج لمزيد من الوقت انتِ تفهمين هذا . أليس كذلك؟
    - Evet, Dee, anlamıyorsun, tamam mı? - Erkekler böyle yapar! Open Subtitles أنا سأستعيدها في نهاية اليوم دي أنت لا تفهمين هذا
    - Bunu anlamıyor musun? Open Subtitles لا تفهمين هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus