"تفهم بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamıyor
        
    • Hala anlamadın
        
    • Anlamıyorsun
        
    • Hâlâ anlamadın
        
    Buradan çıkmak istiyorum. Hepimiz öleceğiz, Anlamıyor musun? Open Subtitles أريد الرحيل من هنا، سوف نموت ألم تفهم بعد ؟
    Hepimiz öleceğiz, Anlamıyor musun? Open Subtitles سوف نموت ألم تفهم بعد ؟
    Onun iyi olup olmadığını görmek istememi gerçekten Anlamıyor musun? Open Subtitles {\pos(195,210)}ألا تفهم بعد لماذا أُريد التأكد من سلامتها؟
    Hala anlamadın, değil mi? Open Subtitles انت لم تفهم بعد اليس كذلك ياجاك؟
    Hala anlamadın mı, Don? Open Subtitles ألا تفهم بعد "دون"؟
    Anlamıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لم تفهم بعد, أليس كذلك ؟ .. أيا كان ما ستفعله
    Hâlâ anlamadın mı? Open Subtitles لم تفهم بعد ؟
    Anlamıyor musun Ryan? Open Subtitles ...ألم تفهم بعد يارايان
    Anlamıyor musun Ryan? Open Subtitles ألم تفهم بعد يارايان...
    Hayır, Stefan, Anlamıyor musun? Open Subtitles لا , (ستيفان) ، ألم تفهم بعد ؟
    Anlamıyor musunuz? Open Subtitles -ألم تفهم بعد ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألم تفهم بعد ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الم تفهم بعد ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألم تفهم بعد ؟
    Anlamıyor musun, Lelouch? Open Subtitles ( ألم تفهم بعد يا ( ليلوتش
    Hâlâ Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهم بعد ؟
    Hala anlamadın Scott... Open Subtitles "أنت لا تفهم بعد يا "سكوت
    Hala anlamadın mı? Open Subtitles ألم تفهم بعد ؟
    - Artık birlikte uyuyamayacak mıyız? - Geri zekalı, hala Anlamıyorsun! Open Subtitles لن ننام مع بعضنا ثانية- أحمق, أنت لم تفهم بعد!
    Anlamıyorsun. Çoktan öldük biz. Open Subtitles لمْ تفهم بعد نحن في عداد الموتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus