Buradan çıkmak istiyorum. Hepimiz öleceğiz, Anlamıyor musun? | Open Subtitles | أريد الرحيل من هنا، سوف نموت ألم تفهم بعد ؟ |
Hepimiz öleceğiz, Anlamıyor musun? | Open Subtitles | سوف نموت ألم تفهم بعد ؟ |
Onun iyi olup olmadığını görmek istememi gerçekten Anlamıyor musun? | Open Subtitles | {\pos(195,210)}ألا تفهم بعد لماذا أُريد التأكد من سلامتها؟ |
Hala anlamadın, değil mi? | Open Subtitles | انت لم تفهم بعد اليس كذلك ياجاك؟ |
Hala anlamadın mı, Don? | Open Subtitles | ألا تفهم بعد "دون"؟ |
Anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تفهم بعد, أليس كذلك ؟ .. أيا كان ما ستفعله |
Hâlâ anlamadın mı? | Open Subtitles | لم تفهم بعد ؟ |
Anlamıyor musun Ryan? | Open Subtitles | ...ألم تفهم بعد يارايان |
Anlamıyor musun Ryan? | Open Subtitles | ألم تفهم بعد يارايان... |
Hayır, Stefan, Anlamıyor musun? | Open Subtitles | لا , (ستيفان) ، ألم تفهم بعد ؟ |
Anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | -ألم تفهم بعد ؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألم تفهم بعد ؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | الم تفهم بعد ؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألم تفهم بعد ؟ |
Anlamıyor musun, Lelouch? | Open Subtitles | ( ألم تفهم بعد يا ( ليلوتش |
Hâlâ Anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم بعد ؟ |
Hala anlamadın Scott... | Open Subtitles | "أنت لا تفهم بعد يا "سكوت |
Hala anlamadın mı? | Open Subtitles | ألم تفهم بعد ؟ |
- Artık birlikte uyuyamayacak mıyız? - Geri zekalı, hala Anlamıyorsun! | Open Subtitles | لن ننام مع بعضنا ثانية- أحمق, أنت لم تفهم بعد! |
Anlamıyorsun. Çoktan öldük biz. | Open Subtitles | لمْ تفهم بعد نحن في عداد الموتى |