"تفهم هذا بشكل خاطئ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yanlış anlama
        
    Yanlış anlama ama keşke bugün olsa. Open Subtitles لا تفهم هذا بشكل خاطئ لكن آمل أن يحدث هذا اليوم
    Yanlış anlama ama bugünün tam bir felaket olacağını düşünüyordum. Open Subtitles لا تفهم هذا بشكل خاطئ ولكنني ظننت بأن اليوم سيكون كارثة
    Lütfen Yanlış anlama bu odada yemek servisi yapacağım, gemici değil. Open Subtitles أرجوك، لا تفهم هذا بشكل خاطئ سوف أقدم العشاء في هذه الغرفة وليس البحّارة
    Yanlış anlama ama düşündüğümden çok daha iyisin. Open Subtitles لا تفهم هذا بشكل خاطئ.. لكنك افضل مما كنت أظن
    Lütfen bunu Yanlış anlama ama kız arkadaşınla romantik bir gezidesin. Open Subtitles رجاء لا تفهم هذا بشكل خاطئ لكن انت في رحلة رومانسية مع حبيبتك
    Yanlış anlama ama sen daha uzun değil miydin? Open Subtitles لا تفهم هذا بشكل خاطئ ولكن الم تكن اطول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus