"تقاتلني" - Traduction Arabe en Turc

    • dövüşmek
        
    • Kavga
        
    • dövüşecek
        
    • dövüşmezsen
        
    • dövüşmüyorsun
        
    Benimle dövüşmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس من الضروري أن تقاتلني.
    Benimle gerçekten dövüşmek mi istiyorsun? Open Subtitles أتود أن تقاتلني حقاً
    Kavga mı istiyorsun seni zavallı ucube? Open Subtitles تُريدُ أن تقاتلني يا مخبول البلدة المثير للشفقة
    Bana yardım için geliyorsun sonra da benimle Kavga ediyorsun. Benim param. Open Subtitles تأتيني طلباً للعون، ثم تقاتلني.
    Erkek gibi dövüşecek misin yoksa bana penguenleri mi fırlatacaksın? Open Subtitles هل سوف تقاتلني كرجل أم ترمي طيور (البفن) في وجهي؟
    Ama unutma... Benimle dövüşmezsen, çok değerli Gon'un ölür. Open Subtitles لكن تذكّر، ما لم تقاتلني سيموت صديقكَ العزيز (جون).
    Neden benimle dövüşmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقاتلني ؟
    Benimle dövüşmek için fazla mı ödleksin? Open Subtitles أنت جد جبان لكي تقاتلني
    - Yine benimle dövüşmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تقاتلني مُجدداً؟
    - Benimle dövüşmek zorundasın. Open Subtitles -إذن يجب أن تقاتلني أولا
    Benimle dövüşmek mi istiyorsun bebek Ragnar? Open Subtitles هل ترغب أن تقاتلني يا (راجنر) الصغير؟
    - Kavga mı istiyorsun? Open Subtitles ماذا، تريد ان تقاتلني إيها الصبي؟
    - Ne yapacaksın, Kavga mı edeceksin? Open Subtitles اتريد ان تقاتلني ؟
    Tekrar Kavga etmen lazım. Open Subtitles يحب أن تقاتلني مرة ثانية.
    Bette yakın plan almam için, Joan ise uzak plana geçmem için benimle Kavga ediyor. Open Subtitles (بيتي) دائما تقاتلني لكي تتقرب مجددًا (جون) دائما تقاتلني لكي تقتلعها
    Benimle dövüşecek. Open Subtitles تقاتلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus