"تقاعدي" - Traduction Arabe en Turc

    • emeklilik
        
    • emekliliğim
        
    • emekliliğime
        
    • Emekliliğimi
        
    • emekliliğimin
        
    • Emekliliğe
        
    • emekli maaşımı
        
    • emekliliğimde
        
    Bu şirketin aşırı şişkin emeklilik fonunda yetmiş beş milyon nakiti var. Open Subtitles هذه الشركة تُخصّص 75 مليون دولار معاش تقاعدي قد أفرطت في تمويلهـا
    Bu sonbahar dolunca emeklilik sürem doluyor. Hiç beklemiyeceğim. Open Subtitles وقت تقاعدي سيكون في الخريف القادم وانا سأقبله.
    Hayat boyu aboneliklere inanmıyorum. Belki de emeklilik planlarıma uygun değil... Open Subtitles لا أؤمن بالإشتراكات لمدى الحياة، ربما لا تناسب برنامج تقاعدي
    Yani bilirsin, emekliliğim için falan. Open Subtitles أجل فأنا أحتاج إلى المال من أجل تقاعدي عن العمل
    Bu devam ederse emekliliğime kadar çek yazmaya devam edeceksin. Open Subtitles لو استمر هذا أنت بالقطع ستوقع شيكات حتي تقاعدي
    Emekliliğimi senin burnunu çekmeni izlemekle geçirmeyeceğim. Open Subtitles لن أقضي فترة تقاعدي أشاهدك وأنت تمسح أنفك بكمك
    emekliliğimin ardından kendimi çok baskı altında hissediyordum. Open Subtitles أنا كنت تحت الكثير من الضغط الذى تبع تقاعدي عن العمل
    Gayrimenkule ilişkin emeklilik planlarıma bir göz at. Open Subtitles انظري في راتب تقاعدي على الإستثمارات العقارية الخارجية
    emeklilik planları yapan eski banka soyguncularına buralarda o kadar çok rastlanmıyor. Open Subtitles لا نرى الكثير من لصوص المصارف طلقاء و لديهم معاش تقاعدي , اليس كذالك ؟
    Jimmy öldüğüne göre bu hapların emeklilik fonuma güzel bir katkısı olacak. Open Subtitles بعد ذهاب جيمي , هذه الأقراص ستشكل تبرعا لطيفا لصندوق تقاعدي .
    Geçen gün bana emeklilik planımı soruyordu. Open Subtitles نعم، لقد سألني منذ عدة أيام عن خطة تقاعدي
    emeklilik planlarım yatacak, emekli maaşımı alamayacağım. Open Subtitles خطة تقاعدي بكاملها، خطة راتب تقاعدي ستذهب.
    İki çocuğu var, işsiz, emeklilik maaşı gitmiş. Open Subtitles طفلان, بدون عمل, وبدون معاش تقاعدي. المترجم: يقصد المعاش الخاص بألابوين على ما يبدو بأنهما يتيمان.
    Ve işi batırman sayesinde emeklilik maaşı, birikmiş parası olmayan bir çalışandım. Open Subtitles والشكر لديك لجعلي أفشل, كنت موظف بدون معاش تقاعدي, بدون تأمينات, بدون أي شئ.
    Ama ödemek için emeklilik hesabımdan para çektim. Sorun yaşamayacağımızı söylediler. Open Subtitles لكنّي سحبتُ مالاً من حساب تقاعدي لتغطيته
    Yemin ettiğin gün emekliliğim resmiyet kazanacak. Open Subtitles تقاعدي سيصبح رسمى فى اليوم الذى تؤدى به اليمين
    Yemin ettiğin gün emekliliğim resmiyet kazanacak. Open Subtitles تقاعدي سيصبح رسمى فى اليوم الذى تؤدى به اليمين
    Zorunlu emekliliğim gelmeden önce kıymetli projemi tekrardan düzenliyorum. Open Subtitles أنا أعيد تصميم مشروعي المفضل قبل تقاعدي الإجباري
    Olana kadar otururuz. emekliliğime dek oturabiliriz. Open Subtitles سنجلس إذا إلى أن تتكلم يمكننا الجلوس هنا إلى يوم تقاعدي
    Emekliliğimi senin burnunu çekmeni izlemekle geçirmeyeceğim. Open Subtitles لن أقضي فترة تقاعدي أشاهدك وأنت تمسح أنفك بكمك
    Konsey bu dostane talebi kabul ederse devam eden emekliliğimin çok daha çekici olacağı kanaatindeyim. Open Subtitles لكنني اعتقد انني سوف اجد تقاعدي الدائم اكثر جاذبية لو ان المجلس وافق على هذا الطلب اللطيف
    Emekliliğe başlamak için de berbat bir yol. Open Subtitles طريقة صعبة للبدء في تقاعدي
    emekli maaşımı çaldı. Daha yeni almıştım! - Bu doğru mu? Open Subtitles لقد سرق راتب تقاعدي و كنت قد استلمته للتو
    - İki yıl önce bu mekanı aldığımda, kendi kendine ayakta duracağına ve emekliliğimde bana destek olacağına emindim. Open Subtitles عندما اشتريت هذا المكان قبل سنتين تم إقناعي أنه لا يحتاج لمزيد من الرعاية وأنه سيكون مصدر دخل في في فترة تقاعدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus