"تقايض" - Traduction Arabe en Turc

    • takas
        
    • olarak öder
        
    Yakalandığında hatıraları bile takas etmeye çalışıyordu. Open Subtitles انها حتى كَانتْ تقايض بعضِ التذكارات التى حصلت عليها.
    Ve sizin, Bay Sullivan, takas edecek şeyiniz yok. Open Subtitles وأنت يا سيد سوليفان ليس لديك ما تقايض به
    Annenle olan görüşmemi seksle mi takas etmeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟
    Federal hükümet rehineler için kanıtları takas etmez. Open Subtitles الحكومة الفيدرالية لا تقايض الدليل من أجل الرهائن.
    Triad silah parasını eroin olarak öder! Open Subtitles المافيا الصينية تقايض أسلحتها بالهيرويين
    Ama gerçekle, hoşgörülü muameleyi takas etmek istiyorsan... Open Subtitles لكن اذا اردت ان تقايض الحقيقة بأي نوع من الرأفة فى العقوبة
    Atlet ile takas mı yapıyorsun? Open Subtitles تريد أن تقايض معي قميصاً داخلياً؟
    İnsanlar kasabada zaten takas ediyorlar ama. Open Subtitles أنا أربح الناس في كل البلدة تقايض بعضها
    Yatırım brokerlarından birisi ile görüşüyordum, o zaman sen basitçe Virgin Records'u sattın ve büyük oranda Virgin Atlantic'e yatırım yaptın, ve onun bakış açışı senin bu ticaretin, bilirsin, dünyanın dördüncü büyük müzik firmasını yirmibeşinci büyük havayolu firması için takas etmek, ona göre aklını kaçırmıştın. TED تكلمت مع أحد عملاء الإستثمار فى أحد البنوك و الذي في الوقت الذى بعت فيه فيرجين ريكورد بشكل أساسي و إستثمرت بثقل فى فيرجين أتلانتيك, وجهة نظره كانت أنك كنت تقايض رابع أكبر شركة تسجيلات فى العالم بشركة الطيران الـ25 و كأنك بلا عقل.
    takas için rehine olmaya hiç niyetimiz yok, Dooku! Open Subtitles لن نكون رهائن تقايض بنا، دوكو
    Baba, hayır. takas yapmayacaksın. Open Subtitles أبي، كلا، لا تقايض.
    Özgürlüğün için bir takas mı yapacaksın? Open Subtitles تقايض من أجل حريتك؟
    Onu takas ediyorsunuz ve satıyorsunuz. Open Subtitles أنت تقايض وتتاجر به
    Hayatınla takas etmek istiyorsun. Open Subtitles أنت تقايض حياتك به؟
    Yıldırımla, bulutları takas mı ediyorsun? Open Subtitles تقايض الصواعق بالسحب الرعدية؟
    takas. Open Subtitles تقايض.
    Evet. Triad silah parasını eroin olarak öder. Open Subtitles أجل، المافيا الصينية تقايض أسلحتها بالهيرويين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus