"تقترض" - Traduction Arabe en Turc

    • ödünç
        
    • borç
        
    Bir süreliğine onu ödünç alsam sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles لا تمانع في أن تقترض منه لبعض الوقت، أليس كذلك؟
    Babam senin inci kolyelerinden birini ödünç alabilir miymiş? Open Subtitles والدي فقط ودعا ويريد أن يعرف إذا أنه يمكن أن تقترض واحدة من قلادات اللؤلؤ الخاص بك؟
    Parayla satın alamayacağın ihtimaller için para ödünç alıyorsun. Open Subtitles أنتَ تقترض المال لشراء خيارات وينقصكَ المال بالفعل
    Umurumda değil. İstediğin herkesten borç isteyebilirsin ama benden değil. Open Subtitles حسناً يمكنك أن تقترض من غيري ولكن ليس مني أنا
    Üç çeyrek milyon dolar borç alınacak iyi insanlar değiliz. Open Subtitles لسنا أشخاص لطيفين لكى تقترض منا ثلاثة أرباع مليون دولار
    borç alırsan, adama geri ödemen gerek. Open Subtitles هل تفهم اذا اردت ان تقترض يجب ان تدفع للمقرض
    Benzin bidonunu ödünç ver işte. Hemen geri getiririm. Open Subtitles اسمحوا لي أن تقترض الغاز يمكن؛ أنا جعله حق العودة، المتأنق‎.
    Arabamın benzini bitti ve şu herif bidonunu ödünç vermiyor. Open Subtitles ركض سيارتي وتا الغاز، وكذلك، وهذا المتأنق و لا تسمح لي أن تقترض علبة‎.
    Asuka, yüz temizleyicini ödünç verir misin? Open Subtitles اسوكا، واسمحوا لي أن تقترض صابون غسل الوجه الخاص بك.
    Bayım, gitarınızı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles يا سيدي، هل لي أن تقترض الغيتار الخاص بك؟
    Beni istiyorsan, ben senin için yapacağım, onun ödünç alabilir. Open Subtitles إذا كنت تريد مني، وأنا يمكن أن تقترض له، وسوف نفعل ذلك لك.
    Brick'e gösterebilmek için seninkilerden hatıra eşya ödünç alabilir miyim? Open Subtitles تذكر بيرم رون؟ أوه. على أي حال، كنت أتساءل عما اذا كان يمكن أن تقترض
    Üniversitede diğer grubun prova yaptığı bir yer var ve kullandıkları enstrümanları ödünç alabiliriz. Open Subtitles هناك هذا المكان في الجامعة حيث تتدرب هذه الفرقة الأخرى ونحن يمكن أن تقترض الاشياء.
    Kumar'ın siyah minibüsünü ödünç almak çok zekiceydi. Open Subtitles كان من الذكاء منك أن تقترض فان كومار الأسود.
    Eve gittiğimizde benim platformları ödünç alabilirsin. Open Subtitles هل يمكن أن تقترض أسافين بلدي عندما نصل إلى المنزل.
    Yaşlanınca sana bağırırlar, senden borç alırlar, ve seni ölürken yalnız bırakırlar... borçlarını bile ödemeden! Open Subtitles وهي تبكي عليك عندما كانوا صغارا، وهم يصرخون في ولك عندما يكونون في السن، أنها تقترض منك عندما تكون في منتصف العمر،
    Eğer formundaysan, neden borç paraya ihtiyacın var? Open Subtitles إذا كنت فعلاً شخص مميّز , لماذا تحتاج إلى أن تقترض المال ؟
    borç para aldığınızda, aldığınızdan fazlasını geri ödemek zorundasınızdır bu da sizin hiç yoktan para yaratmanız anlamına gelir ki bu da yine daha fazla para üretimi ile karşılanmak zorundadır. Open Subtitles وأيضاً مبنية على فوائد مركبة. عندما تقترض نقود، يجب عليك إعادة أكثر مما قمت بإقتراضه، مما يعني أنك أنت بدورك
    Ve sen bir daha borç aldığında zamanında geri öde. Open Subtitles والمرة القادمة التي تقترض المال .. سوف تسديدها في الوقت المحدد.
    Kiralıklar çoğaldı kiralar düştü ve bir para akışı olmazsa geleceğin için bir borç alamazsın. Open Subtitles الشّواغر ارتفعتْ والإيجارات انحفضتْ ولا يمكنكَ أن تقترض ضدّ مستقبلكَ إن لم يكن المال سيتدفّق.
    İyi bari. borç almana gerek yok o zaman. Open Subtitles حسناً ، جيد اذاً ، فأنت لا تحتاج أن تقترض مالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus