"تقدمنا" - Traduction Arabe en Turc

    • gelişmemizi
        
    • ileri
        
    • ilerleme
        
    • başvurduk
        
    • kaydettiğimizi
        
    • sürecimizi
        
    • yaşlandıkça
        
    • ilerlememizi
        
    • ilerliyoruz
        
    Bizim bilgilerimizi, tarihimizi, gelişmemizi saklama yöntemimiz genellikle ya bilgisayar CD'leri ya da bunun gibi basılmış kağıtlardır. Open Subtitles أشكال غنيمة‏ معارفنا ومعلوماتنا وتاريخنا و تقدمنا أمّا في شكل حاسب أو باسطوانة أو على ورق مطبوع كهذا.
    gelişmemizi sınırlandırdığınızı mı söylüyorsunuz? Open Subtitles أتقولون أنكم ستحدون من تقدمنا ؟
    Ama 400 yıl ileri atlarsak, uyku hakkındaki uslüp biraz değişiyor. TED لكن إن تقدمنا بـ400 سنة نحو الأمام، نبرة الحديث عن النوم تتغير نوعا ما.
    Ne kadar ileri görüşlü olursak olalım bu ülkede bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles بغض النظر عن مدى تقدمنا ... بعض الأشياء لا تتغير في هذا البلد
    Çok az bir ilerleme kaydedebildik. Daha çok zamana ihtiyacımız var. Open Subtitles لقد تقدمنا قليلاً، ونريد المزيد من الوقت
    Sadece başvurduk çünkü siz istediniz. Open Subtitles لقد تقدمنا لأنكِ جعلتنا نقوم بهذا
    Ama gelişme kaydettiğimizi düşünüyorum yeni şeyler çıkardık ortaya... Open Subtitles لكني اعتقد بأننا تقدمنا جيدا للامام و عرفنا بعض الاشياء الجديدة
    Diğer yirmi tanesi planlanma aşamasında olan çözümler ve bunlar çevrim içi olduklarında sürecimizi hızlandıracaklar. TED وعشرون عامل جذب قادم، حلول يتم تطويرها، وعندما يتم نشرها، سوف تسرع من تقدمنا.
    Hepimiz neşeyle başlıyoruz, ama yaşlandıkça renkli ve hayat dolu olursak yargılanmaya maruz kalıyoruz. TED نبدًا جميعنا مبتهجين، لكن مع تقدمنا ​​في العمر، كوننا حيويين يعرضنا للمحاسبة.
    O zamanlar kadınlar üniversitelerden iyi derecelerle mezun olmalarına rağmen ilerlememizi engelleyen görünmez sınırlar vardi. TED فبالرغم من أن النساء وقتها كن يحصلن على شهادات جيدة من الجامعات، إلا أننا واجهنا بابًا مغلقًا حال دون تقدمنا.
    Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine ulaşma yolunda nasıl ilerliyoruz? TED إذًا ما هو مقدار تقدمنا في تحقيق أهداف الSDGs؟
    Bence gelişmemizi kıskanıyorlar. Open Subtitles أظنهم يغارون من تقدمنا
    Bazen ileri doğru adım atarken ardımıza da bakarız. Open Subtitles أحياناً تقدمنا الى الأمام يجعلنا ننظر الى الوراء
    Bir ileri iki geri yapıp duruyorduk. Hiç uyumamıştık. Open Subtitles كنا كلما تقدمنا خطوة تراجعنا خطوتين، ولم نكُن قد نمنا.
    Böyle bir davayı ileri sürersek başına gelecekleri anlamadığından endişeleniyorum. Open Subtitles انا قلقة انكِ لا تفهمين ماذا سيحدث إذا تقدمنا وفتحنا قضية كهذه
    Tüm dünyada kadınlara yardım konusunda büyük ilerleme kaydettik. Open Subtitles لقد و تقدمنا كثيراً في مساعدة النساء في أنحاء العالم
    Fevkalade! Öğle yemeğinden önce 7,5 cm. İlerleme diye buna derim. Open Subtitles مُذهل تقدمنا ثلاث إنشات، هذا ما اسميه تقدمًا بحق
    İkimiz de Brown'a başvurduk, ben kabul edildim ama o edilmedi. Open Subtitles كلنا تقدمنا إلى كلية (بارون) و قد قبلوني لكنهم لم يقبلوه
    Finansal destek için yeni başvurduk. Open Subtitles لقد تقدمنا للتو بطلب مساعدة مالية
    Ben de büyük bir aşama kaydettiğimizi sanmıştım. Open Subtitles و ها أنا أفكر أننا... أننا تقدمنا بخطوة هائلة للأمام
    İlerleme kaydettiğimizi sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أننا تقدمنا
    Aramızda geçenlerin iyileşme sürecimizi etkileyeceğini görmüyorsak, kendimizi kandırmış oluruz. Open Subtitles نحن نخدع أنفسنا إن لم نعتقد أن مهما حدث بيننا لن يؤثر على تقدمنا
    yaşlandıkça, yıpranırız ve bu yıpranma toplumumuz için sorunlar teşkil eder, bu yüzden bunu konuşmalıyız. TED أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها.
    Daha sonra inkârı ilerlememizi görselleştiren sinyalleri uyarlayarak değiştirebiliriz. TED بعد ذلك يمكن أن نقلب الأنكار عن طريق توصيل الأشارات التي تصور تقدمنا.
    Sence çok hızlı mı ilerliyoruz? Open Subtitles إذاً، تعتقد بأننا تقدمنا بسرعة جداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus