Bizim bilgilerimizi, tarihimizi, gelişmemizi saklama yöntemimiz genellikle ya bilgisayar CD'leri ya da bunun gibi basılmış kağıtlardır. | Open Subtitles | أشكال غنيمة معارفنا ومعلوماتنا وتاريخنا و تقدمنا أمّا في شكل حاسب أو باسطوانة أو على ورق مطبوع كهذا. |
gelişmemizi sınırlandırdığınızı mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولون أنكم ستحدون من تقدمنا ؟ |
Ama 400 yıl ileri atlarsak, uyku hakkındaki uslüp biraz değişiyor. | TED | لكن إن تقدمنا بـ400 سنة نحو الأمام، نبرة الحديث عن النوم تتغير نوعا ما. |
Ne kadar ileri görüşlü olursak olalım bu ülkede bazı şeyler asla değişmez. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى تقدمنا ... بعض الأشياء لا تتغير في هذا البلد |
Çok az bir ilerleme kaydedebildik. Daha çok zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لقد تقدمنا قليلاً، ونريد المزيد من الوقت |
Sadece başvurduk çünkü siz istediniz. | Open Subtitles | لقد تقدمنا لأنكِ جعلتنا نقوم بهذا |
Ama gelişme kaydettiğimizi düşünüyorum yeni şeyler çıkardık ortaya... | Open Subtitles | لكني اعتقد بأننا تقدمنا جيدا للامام و عرفنا بعض الاشياء الجديدة |
Diğer yirmi tanesi planlanma aşamasında olan çözümler ve bunlar çevrim içi olduklarında sürecimizi hızlandıracaklar. | TED | وعشرون عامل جذب قادم، حلول يتم تطويرها، وعندما يتم نشرها، سوف تسرع من تقدمنا. |
Hepimiz neşeyle başlıyoruz, ama yaşlandıkça renkli ve hayat dolu olursak yargılanmaya maruz kalıyoruz. | TED | نبدًا جميعنا مبتهجين، لكن مع تقدمنا في العمر، كوننا حيويين يعرضنا للمحاسبة. |
O zamanlar kadınlar üniversitelerden iyi derecelerle mezun olmalarına rağmen ilerlememizi engelleyen görünmez sınırlar vardi. | TED | فبالرغم من أن النساء وقتها كن يحصلن على شهادات جيدة من الجامعات، إلا أننا واجهنا بابًا مغلقًا حال دون تقدمنا. |
Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine ulaşma yolunda nasıl ilerliyoruz? | TED | إذًا ما هو مقدار تقدمنا في تحقيق أهداف الSDGs؟ |
Bence gelişmemizi kıskanıyorlar. | Open Subtitles | أظنهم يغارون من تقدمنا |
Bazen ileri doğru adım atarken ardımıza da bakarız. | Open Subtitles | أحياناً تقدمنا الى الأمام يجعلنا ننظر الى الوراء |
Bir ileri iki geri yapıp duruyorduk. Hiç uyumamıştık. | Open Subtitles | كنا كلما تقدمنا خطوة تراجعنا خطوتين، ولم نكُن قد نمنا. |
Böyle bir davayı ileri sürersek başına gelecekleri anlamadığından endişeleniyorum. | Open Subtitles | انا قلقة انكِ لا تفهمين ماذا سيحدث إذا تقدمنا وفتحنا قضية كهذه |
Tüm dünyada kadınlara yardım konusunda büyük ilerleme kaydettik. | Open Subtitles | لقد و تقدمنا كثيراً في مساعدة النساء في أنحاء العالم |
Fevkalade! Öğle yemeğinden önce 7,5 cm. İlerleme diye buna derim. | Open Subtitles | مُذهل تقدمنا ثلاث إنشات، هذا ما اسميه تقدمًا بحق |
İkimiz de Brown'a başvurduk, ben kabul edildim ama o edilmedi. | Open Subtitles | كلنا تقدمنا إلى كلية (بارون) و قد قبلوني لكنهم لم يقبلوه |
Finansal destek için yeni başvurduk. | Open Subtitles | لقد تقدمنا للتو بطلب مساعدة مالية |
Ben de büyük bir aşama kaydettiğimizi sanmıştım. | Open Subtitles | و ها أنا أفكر أننا... أننا تقدمنا بخطوة هائلة للأمام |
İlerleme kaydettiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تقدمنا |
Aramızda geçenlerin iyileşme sürecimizi etkileyeceğini görmüyorsak, kendimizi kandırmış oluruz. | Open Subtitles | نحن نخدع أنفسنا إن لم نعتقد أن مهما حدث بيننا لن يؤثر على تقدمنا |
yaşlandıkça, yıpranırız ve bu yıpranma toplumumuz için sorunlar teşkil eder, bu yüzden bunu konuşmalıyız. | TED | أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها. |
Daha sonra inkârı ilerlememizi görselleştiren sinyalleri uyarlayarak değiştirebiliriz. | TED | بعد ذلك يمكن أن نقلب الأنكار عن طريق توصيل الأشارات التي تصور تقدمنا. |
Sence çok hızlı mı ilerliyoruz? | Open Subtitles | إذاً، تعتقد بأننا تقدمنا بسرعة جداً؟ |