"تقدم في" - Traduction Arabe en Turc

    • gelişme
        
    • alanda ilerleme
        
    • bir ilerleme
        
    • konusunda ilerleme
        
    Neden teknolojideki her gelişme... eninde sonunda şiddet ya da öfke için kullanılıyor? Open Subtitles لماذا ينتهي المطاف بإستخدام كل تقدم في التقنية في الغضب أو العنف ؟
    KaçırıIma davasıyla ilgili herhangi bir gelişme var mı diye aradılar. Open Subtitles لدي مكالمة بالداخل لمعرفة هل عناك أي تقدم في قضية الاختطاف
    Neden teknolojideki her gelişme eninde sonunda şiddet ya da öfke için kullanılıyor? Open Subtitles لماذا ينتهي المطاف بإستخدام كل تقدم في التقنية في الغضب أو العنف ؟
    Son zamanlarda, bu alanda ilerleme kaydedildi. TED الآن مؤخرا، حصل تقدم في هذا المجال.
    Aylar geçtikçe ve Çinliler duvar konusunda bir ilerleme görmeyince tansiyon yükseldi. Open Subtitles وبعد مرور عدة أشهر والجماعة الصينية لم تلحظ أي تقدم في مشروع الحائط حدة التوتر قد ارتفعت
    - İkili cinayet konusunda ilerleme var mı? Open Subtitles أتحققون أي تقدم في الجريمة المزدوجة؟
    Buradaki paradoks geçen on yılın bu konu üzerinde gelişme sağlamak için boşa harcanmış bir dönem olması. TED المفارقة هنا ان العقد الماضي كان عقدا ضائعا تقريبا لعمل تقدم في هذا الاتجاه
    Veri yazmadaki her gelişme okumada yeni bir yol gerektirmektedir. TED يتطلب كل تقدم في كتابة البيانات طريقة جديدة لقراءتها.
    Monique Kahn ve Jules Johnson'ın geçmişleri ile ilgili bir gelişme var mı? Open Subtitles أي تقدم في خلفية الملاك في مونيك خان وجولز جونسون؟
    Mahkûmlarla yapılan görüşmelerde gelişme yok. Open Subtitles لم يحدث أي تقدم في المحادثات مع السجنـــاء.
    Hazır aramışken, Sam'in üzerinde bulduğumuz taşınabilir bellekteki şifrelenmiş dosyalar üzerinde bir gelişme kaydetmiş mi onu da kontrol et. Open Subtitles بينما تفعلين , تحققي إن كان أحرز أي تقدم في إختراق الرمز المشفر للفلاشة التي وجدناها مع سام
    Bu arada Başkan Galbrain ve hükümeti suikast soruşturmasında hiçbir gelişme kaydedemedi. Open Subtitles في حين، الرئيس (جالبرن) وإدارته لم يحرزوا أي تقدم في تحقيقهم بالاغتيال
    Bombacı hakkında gelişme var mı ? Open Subtitles أي تقدم في العثور على مفجِّرنا؟
    özel hayatlarımızda hiçbir gelişme kaydedemiyoruz. Open Subtitles نحن لم نحقق أي تقدم في حياتنا الشخصية
    Abby, bu kadar eski bir olayda böyle bir gelişme gösterdiğine hala inanamıyorum. Open Subtitles (آبي) أنا مازلت مندهش أنكِ إستطعتِ إحراز تقدم في مثل تلك القضية القديمة.
    (Kahkaha) Umarım öyle olmamıştır çünkü bence burada gördüğümüz şey birçok alanda ilerleme kaydediyor olduğumuz ve bu süreci hızlandıracak fırsatlara sahip olduğumuz. TED (ضحك) أتمنى أن لا أكون كذلك لأنني أرى أنه يوجد تقدم في كثير من النواحي الأخرى وهناك فرص عديدة لتسريع تقدمنا.
    Boyle, Jake ve senin üzerinde çalıştığınız gasp davalarında bir ilerleme var mı? Open Subtitles اهلاً بويل هل من تقدم في قضية الإبتزاز التي كنت تعمل عليها مع جايك ؟
    Philedelphia'daki isyanlardan beri rayların onarımı konusunda bir ilerleme var mı? Open Subtitles أكان هناك اي تقدم في أصلاح خطوط السكك الحديدية منذ أعمال الشغب بـ فيلادلفيا؟
    Öyleyse Cassandra, Javier'in sıradaki hedefini tespit etme konusunda ilerleme var mı? Open Subtitles حسنا، إذن، (كاساندرا)، هل هناك اي تقدم في تحديد هدف (خافيير) القادم؟
    Johnny Chase'e iş bulma konusunda ilerleme kaydeden var mı? . Open Subtitles هل يحرز أحد ما تقدم في إيجاد عمل لـ(جوني تشايس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus