Seni değil. Yani, Beynon'u unutacak kadar sert değilsin sen. | Open Subtitles | عداك أنت،لم أعتقد أن تقسو لدرجة ألا تغفر لي |
Onlara karşı sert olmalısın, yoksa tepene çıkarlar. | Open Subtitles | يجب ان تقسو عليهم وإلا فإنهم سيصبحوا كذلك |
Çok kötü davrandı, fakat onu çok sert yargılamayın. | Open Subtitles | لقدتصرفبغيرتهذيب، ولكن لا تقسو عليه في الحكم. |
Kendine fazla yüklenme. | Open Subtitles | قد يحدث هذا لأي أحد, لا تقسو على نفسك |
Kendini çok zorlama adamım. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك كثيرا يا رجل. |
Kendine haksızlık etme. Son birkaç gündür arayı kapattın. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك فمؤخراً أظرت لي مستقبلاً مبشّراً |
George, kendini çok zorluyorsun. Bağışıklık sistemin için hiç iyi değil. | Open Subtitles | أنت تقسو جداً على نفسك، هذا غير صحي لنظام المناعة |
- Kendine fazla yükleniyorsun bence. | Open Subtitles | أظنك تقسو على نفسك قليلاً، وهذا تغيير حميد بما أنك دوماً تقسو عليّ أنا |
Ona biraz daha sert davransaydın, içindeki iyiliği son damlasına kadar akıtsaydın, belki kendini adamdan sayabilirdi. | Open Subtitles | لو ان هناك اي شيئ كان يجب ان تقسو عليه فكان من واجبك ان تعصر كل نقطة دم بعروقه فلربما حينها وضه نفسه بالمقام الاول |
Daha önce bana kadınların erkeklerden daha sert eleştirildiğini söylemiştiniz. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد أخبرتني ذات مرة أن النساء تقسو في حكمها أكثر عن الرجال، |
Senin Povich' in nerede? Sende öyle birisi yok. Vay canına, Tricia' nın annesi ona karşı çok sert. | Open Subtitles | لفريق الاعلام الخارق؟ عجبا، والدة تريشا تقسو عليها |
Kendine karşı bu kadar sert... | Open Subtitles | زد انت تعلم .. لا يجب ان تقسو علي نفسك هكذا هذه هي . |
Darryl, bu sözüme kulak ver, bugünlerde çocuklara sert davranmalısın. | Open Subtitles | سأخبرك يا (داريل) يجب أن تقسو على الأطفال هذه الايام |
Yapma. Ona karşı biraz sert davranmıyor musun? | Open Subtitles | هيّا، ألاّ تقسو قليلاً على الرّجل؟ |
Hayır, hayır, hayır, ona sert davranma! | Open Subtitles | لا,لا.. لا تقسو عليه كثيرا الكل يخطء |
Ona da bana davrandığın gibi sert mi davranırdın? | Open Subtitles | هل كنتَ تقسو عليه بقدر قسوتك عليّ؟ |
Kendine çok yüklenme. O şey neredeyse... - | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك هذا المكيف عمليا قديم كـ... |
Hayır, anlıyorsun. Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | نعم انت كذلك ، هيا لا تقسو على نفسك |
Sana bir tavsiye. Onu fazla zorlama. | Open Subtitles | خذ بنصيحتي لا تقسو عليه |
Kendine haksızlık etme. Son birkaç gündür arayı kapattın. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك فمؤخرًا أظرت لي مستقبلًا مبشّرًا |