"تقصدني" - Traduction Arabe en Turc

    • kastediyor
        
    • kastediyorsun
        
    • kast
        
    • kastetti
        
    • kastediyorsunuz
        
    • kasdediyorsun
        
    • kastetmiyor
        
    • mi bahsediyordun
        
    Bu insanları sevmedim. Benden, beni kastediyor. Open Subtitles أنا, تقصدينني أنا تقصدني لأني كذبت
    - Beni kastediyor! - Hayır kastetmiyor! Open Subtitles ـ إنها كانت تقصدني ـ كلا، لم تقصدكِ أنتِ!
    Biz derken ikimizi kastediyorsun, değil mi? Open Subtitles وبقولك هذا تقصدني أنا، أليس كذلك؟
    Gözünü korkutmak... beni kastediyorsun herhalde. Open Subtitles - ‫"‬الرهبة" تقصدني أنا.
    Eğer "ünlü" derken beni kast ediyorsan, gurur duyduğumu söylemek isterim. Open Subtitles حيال حفنة من الطامحين وفاقدي الشعبيّة إن كنت تقصدني بفاقد الشعبيّة، فأودّ القول أنّي أشعر بالتملّق
    Ahbap, seni mi kastetti beni mi? Open Subtitles يا صاح، هل كانت تقصدني أنا أم أنت؟
    Beni mi kastediyorsunuz? Open Subtitles تقصدني انا؟
    - Ne yani? Beni mi kasdediyorsun? Open Subtitles هل تقصدني ؟
    Sanırım beni kastediyor. Open Subtitles أظن بأنها تقصدني
    Beni kastediyor. Open Subtitles انها تقصدني أنا
    - Beni mi kastediyor? Open Subtitles -هل تقصدني بهذا
    İlk olarak biz derken... beni kastediyorsun. Open Subtitles أولًا، بـ "نحن" تقصدني أنا.
    İlk olarak biz derken... beni kastediyorsun. Open Subtitles أولًا، بـ "نحن" تقصدني أنا.
    Beni mi kastediyorsun? Open Subtitles هل تقصدني ؟
    Eğer "ünlü" derken beni kast ediyorsan, gurur duyduğumu söylemek isterim. Open Subtitles حيال حفنة من الطامحين وفاقدي الشعبيّة إن كنت تقصدني بفاقد الشعبيّة، فأودّ القول أنّي أشعر بالتملّق
    Beni kast ediyorsun beni düzeltmenin tek yolu. Open Subtitles تقصدني أنا فحسب تقصد تصويبي أنا
    - Aah! - Sen değil! Beni kastetti! Open Subtitles لا تقصدك، بل تقصدني.
    Bir dakika. Beni mi kastetti? Open Subtitles انتظر ، أتعتقد أنها تقصدني ؟
    Beni mi kastediyorsunuz? Open Subtitles هل تقصدني أنا؟
    Beni mi kastediyorsunuz? Open Subtitles هل تقصدني ؟
    - Ne yani? Beni mi kasdediyorsun? Open Subtitles هل تقصدني ؟
    Baba,"Chris ödevlerini bitirdi" derken, benden mi bahsediyordun? Open Subtitles ابي, عندما قلت, "كريس انهى الواجب هل كنت تقصدني?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus