| Isabelle güvende hissetmiyor demek istiyorsun. | Open Subtitles | انت تقصدين بأن ايزابيل لا تشعر بالأمان أليس كذلك ؟ |
| Ne demek birileri canavar yapmaya çalışıyor? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن شخصا ما يحاول صناعة وحش ؟ |
| O gemi kalktı ne demek? Hey. Bütün okul senin eşcinsel olduğunubiliyor mu yani? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن ذلك المركب قد أبحر؟ إذاً المدرسة كلها تعلم أنكما مثليّ؟ |
| Ne? Ne demek modeller gitmiş? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن العارضات انصرفن؟ |
| Yani demek istiyorsunuz ki onlardan biri ruj sürüyor, öyle mi? | Open Subtitles | أنت تقصدين بأن أحد الشبان يضع أحمر شفاه |
| Ne demek istiyorsun, ruh ikizi mi değiliz? | Open Subtitles | ماذا انت تقصدين بأن نحن ليس رفيق الروح؟ |
| - Ev güvenli değil de ne demek? | Open Subtitles | "ماذا تقصدين بأن البيت ليست آمناً؟ هل إقتحم البيت أحد ما؟" |
| Ne demek polisler evde? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن الشرطة متواجدة؟ |
| - demek istediğin, özel olması mı? | Open Subtitles | أنتَ تقصدين , بأن نكون حصريين ؟ |
| - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تقصدين بأن نُنهي الأمر؟ |
| Ne- ne demek istiyorsun ayrılalım derken? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن ننفصل? |
| Kimse gelmiyor da ne demek? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن أحدا لن يأتي؟ |
| Burkina Faso silah gönderemez de ne demek? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن (بوركينا فاسو) لا تستطيع السماح بإرسال شحنة من السلاح ؟ |
| Ne demek hiç kimse gelmiyor? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن لا أحد قادم؟ |
| Chuck'la bir ilgisi yok da ne demek? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأن (تشاك) لا دخل له؟ |