"تقصر" - Traduction Arabe en Turc

    • kısalıyor
        
    • kısaltıyor
        
    • kısalmak
        
    • kısalmıyor
        
    • kısaltabilir
        
    Ama avlanabilecekleri miktarda buzun kalma süresi Arktik boyunca gittikçe kısalıyor. Open Subtitles لكنّ فترة الزمن التي يكون فيها جليداً يخوّلهم الخروج إلى الصيد تقصر مع مرور السنين عبر أرجاء واسعة من القارة الشمالية
    Günler çok geçmeden kısalıyor. Open Subtitles تقصر الأيام بسرعة كبيرة، لكن اليسروع لم يدخر
    Evlilikler gittikçe kısalıyor, nafaka ise gittikçe artıyor. Open Subtitles فترات الزواج تقصر و تقصر و التسويات تصبح أكبر و أكبر
    Dikkat aralığını kısaltıyor, yaratıcılığı törpülüyor ve beyin hücrelerini öldürüyor. Open Subtitles إنّها تقصر مدى الإنتباه، تحرّف الإنتاجية وتقتل خلايا الدماغ.
    Bu ruhları çağırarak kendi hayatını kısaltıyor. Open Subtitles ...انها تقصر من حياتها باستدعاء هذه الأرواح
    Yapılacak işler listesi kısalmak bilmiyor. Open Subtitles الشياطين يطيرون وقائمة ما سأفعله لا تقصر
    Antakya'nın uzaklığı gittikçe kısalmıyor ve ben de gittikçe gençleşmiyorum. Open Subtitles المسافات لا تقصر مع الزمن و الشخص لا يصير شاباً
    Çok şey bilmek hayatını kısaltabilir. Open Subtitles . المعرفة اكثر من اللازم تقصر العمر عادةً
    O hep çıplak. Elbiseleri kısaldıkça kısalıyor. Open Subtitles إنها عارية دائما ألبستها تقصر و تقصر
    Söylemeye izinli olduğum şeylerin listesi gittikçe kısalıyor. Open Subtitles قائمة الأشياء التي مسموح لي بقولها تقصر
    Konuşurken yol kısalıyor. Open Subtitles الأحاديث تقصر المسافة
    Demek ki aralıklar kısalıyor. Open Subtitles إذن المدة تقصر
    Bu da bizim konuşmamızı kısaltıyor. Open Subtitles و التي تقصر أثناء حديثنا
    Rocky'lerde yükselen sıcaklıklar kış uykusu süresini kısaltıyor ve değerli besin bitkilerinin büyümesine ket vuruyor. Open Subtitles في جبال روكي، ارتفاع درجات الحرارة _ تقصر السبات الشتوى مناخ صعب لنمو النباتات ذات القيمة الغذائية .
    Birkaç santim kısalmak üzeresin. Open Subtitles ستكون على وشك أن تقصر بوصتين.
    Antakya'dan buraya mesafe giderek kısalmıyor, ayrıca ben de giderek gençleşmiyorum. Open Subtitles المسافات لا تقصر مع الزمن و الشخص لا يصير شاباً
    Çok şey bilmek hayatımı kısaltabilir. Open Subtitles ..". المعرفة اكثر من اللازم تقصر العمر ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus