"تقضيان" - Traduction Arabe en Turc

    • geçiriyorsunuz
        
    • geçiriyorsun
        
    • geçirirdiniz
        
    • geçirdiğinizi
        
    Ve anladığım kadarıyla siz ikiniz onun etrafında çok fazla zaman geçiriyorsunuz. Open Subtitles و بالنسبة لي يبدو أنكما تقضيان وقتا طويلا معها
    Her ne sebeple olursa olsun, görünen o ki ikinizde hep büyük balığı yakalamak için ofis dışında çok zaman geçiriyorsunuz. Open Subtitles أجل، صحيح. لسبب ما، يبدو أنّكما تقضيان الكثير من الوقت خارج المكتب بحثاً عن خبر مهم،
    - Yani, birlikte çok vakit geçiriyorsunuz. Open Subtitles لأنكما تقضيان الكثير من الوقت معاً لاأعرف
    Geceyi burada geçiriyorsun. Open Subtitles هذا حيث تقضيان الليل.
    Aaron'la da epey zaman geçiriyorsun. Open Subtitles و تقضيان وقتاً كبيراً مع (آرون)
    Bir ara her anı beraber geçirirdiniz. Open Subtitles - كانت تعيش في الجادة (إليس)، كنتما تقضيان الوقت كله معاً
    Bir ara her anı beraber geçirirdiniz. Open Subtitles - كانت تعيش في الجادة (إليس)، كنتما تقضيان الوقت كله معاً
    Evet, ikinizin birlikte epey vakit geçirdiğinizi duydum. Open Subtitles أجل، سمعت أنّكما تقضيان الكثير من الوقت سويًّا
    - Evet. Son zamanlarda beraber çok vakit geçiriyorsunuz. Open Subtitles أنتما الإثنان كنتما تقضيان وقتًا كثيرًا سويًا مؤخرًا.
    Son zamanlarda ikiniz eskisinden daha az zaman geçiriyorsunuz. Open Subtitles حسناً , جيد تبدوان أنتما الأثنان كأنكما تقضيان أقل أوقاتاً
    Sanırım birlikte çok vakit geçiriyorsunuz. Bunun için bir şarkı seçmesi garip değil. Open Subtitles أخمّن أنكما تقضيان وقتًا مليًّا معًا، ليس مريبًا أن يكرّس لكما أغنية.
    İkiniz iyi vakit geçiriyorsunuz gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنكما تقضيان وقتاً ممتعاً
    İkiniz iyi vakit geçiriyorsunuz gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنكما تقضيان وقتاً ممتعاً
    Mesela ikiniz, birlikte epey bir zaman geçiriyorsunuz. Open Subtitles وكذلك أنت، تقضيان الكثير من الوقت سوياً
    Avery'yle epey zaman geçiriyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت و(إيفري) تقضيان الكثير من الوقت سويا، أليس كذلك؟ نحن نفعل، أجل.
    Aaron'la da epey zaman geçiriyorsun. Open Subtitles و تقضيان وقتاً كبيراً مع (آرون)
    Birlikte nasıl vakit geçirirdiniz? Open Subtitles كيف كنتما تقضيان وقتكما معا؟
    İkinizin beraber epey fazla vakit geçirdiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكما تقضيان وقتًا طويلًا معًا.
    Sadece senin ve Davis'in bu birlikte bu kadar zaman geçirdiğinizi bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّك و(ديفيس) تقضيان كلّ هذا الوقت معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus