"تقعين" - Traduction Arabe en Turc

    • aşık
        
    • olcaksın
        
    • solmaz
        
    • belaya
        
    • olcağını
        
    • düşeceksin
        
    • Âşık
        
    Üç gün boyunca burada olacağız sakın bana aşık olayım deme. Open Subtitles سنبقي هنا لثلاث أيام فقط إذا حاولي ألا تقعين في غرامي
    aşık olup evleneceğin kişi en azından yaşıtların arasından biri olacak. Open Subtitles لكن على الأقل بين فتيان بنفس سنّكِ، ستجدين الذي تقعين في حبه و ترغبين بزواجه.
    galiba, böylelerini seviyorsun sonunda onunla yatarsın ama aşık olamazsın. Open Subtitles وينتهي بك الأمر بمضاجعته. لكن لا أعتقد أنك قد تقعين في الحب
    aşık olcaksın... Open Subtitles "تقعين في الحب"
    Aşkım asla solmaz, bunu göreceksin. Open Subtitles "متى سوف تقعين في الحب؟"
    Şartlı tahliye sırasında başın belaya girerse ne olur biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    Kime aşık olcağını belirleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك التحكم فيمن تقعين في غرامه
    Bir gün kendi kazdığın o yalan çukuruna öyle bir düşeceksin ki sen bile çıkmayı beceremeyeceksin. Open Subtitles يوما ما سوف تقعين في حفرة عميقة من كذباتك و لن تستطيعي الخروج منها
    Ne zaman birine aşık olsan mutlaka onun bir kusuru oluyor. Open Subtitles وعندما تقعين بحب شخص ما.. هنالك دائماً خطبٌ ما به
    aşık olduğun zaman adama mı yoksa sanatçıya mı... aşık olduğun üzerinde hiç düşündün mü? Open Subtitles هل قمت يوماً بالتفكير إذا كنت حين تقعين فى الحب هل تقعين فى حب فنان أم رجل ؟
    Efsanevi insanlarla tanışabilirsiniz, düşüncelerinizi değiştirebilirsiniz aşık olabilirsiniz, etkileyici fakat kısa maceralar yaşayabilirsiniz. Open Subtitles يمكن أن تقابل أناساً رائعين تتبادل الأفكار معهم تقعين في الحب تملكين عاطفة اتجاههم ولكن لحين انتهاء الزيارة
    Ve şimdi geri döndü, eskisi gibi aşık olduğun kişi olmayı bekleyerek. Open Subtitles و الآن لقد عاد، و يتمنى أن يكون الرجل لذي تقعين في حبه
    Ve gidersen harika vakit geçirecek ve belki aşık olacaksın. Open Subtitles و إذا ذهبت فستحصلين على وقت ممتع و ربما تقعين فى حبه
    Gaiba insan aşık olunca, bu hale geliyor. Open Subtitles أعتقدّ أن هذا ما يحدث عندما تقعين في الحب
    aşık olduğun insanın, aşkına değer olduğundan emin olmalısın. Open Subtitles عليك ان تكوني حذرةبان الشخص الذي تقعين في حبه يستحق الحب منك
    aşık olcaksın... Open Subtitles "تقعين في الحب"
    aşık olcaksın... Open Subtitles "تقعين في الحب"
    Aşkım asla solmaz, bunu göreceksin. Open Subtitles "متى سوف تقعين في الحب؟"
    Başın her belaya girişinde sana yardım eden o değil miydi? Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يأتي لمساعدتك عندما تقعين في المشاكل, صحيح؟
    Kime aşık olcağını belirleyemezsin. Open Subtitles لا يسعك التحكم في من تقعين في حبه
    Amélie, düşeceksin. Open Subtitles ايميلي سوف تقعين
    Sende artık Âşık olup bir yuva kurmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين مقابلة أحد تستقرين معه و تقعين في حبه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus